Next, the issue of the diversity of backgrounds represented on the Executive Board was also a matter of concern for the members of our committee, based on this idea that we perhaps need people within the Executive Board of the Central Bank who come from different backgrounds so that, when the monetary policy of the entire eurozone is at stake, all of the different points of view can be expressed.
Et puis la question de la diversité des profils retenus pour figurer au directoire a également suscité la préoccupation des membres de notre commission, sur la base de cette idée que, peut-être, nous avons besoin, au sein du directoire de la Banque centrale, de personnes venant d’horizons différents pour que la pluralité des points de vue, lorsque la politique monétaire de l’ensemble de la zone euro est en jeu, puisse s’exprimer.