Now in our larger cities, rent is so high that the money and the food run out before the month does, and we have people going to all different food banks and different systems that in Canada we had hoped, 10 or 20 years ago, when we created the social safety net, would not be needed at all.
Maintenant, dans nos plus grandes villes, les loyers sont si élevés que les familles manquent d'argent et de nourriture avant la fin du mois, ce qui les force à s'en remettre aux banques alimentaires et à différents services dont on avait espéré, il y a 10 ou 20 ans, au moment de l'établissement du filet de sécurité sociale, ne jamais avoir besoin.