Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "different legal context than what " (Engels → Frans) :

In the event a different legal person than the one identified in “TSP name” has taken over the responsibility of ensuring this cessation phase, the identification of this new or fallback legal person (fallback CSP) SHALL be provided in “Scheme service definition URI” (clause 5.5.6) and in the “TakenOverBy” extension (clause L.3.2) of the service entry’.

Au cas où une personne morale différente de celle spécifiée dans “TSP name” a endossé la responsabilité de mener à bien cette phase de suspension, l’identification de cette personne morale nouvelle ou de réserve (CSP de réserve) DOIT être fournie dans “Scheme service definition URI” (clause 5.5.6) et dans l’extension “TakenOverBy” (clause L.3.2) de l’entrée du service»;


While the Communication from the Commission on the application of the European Union State aid rules to compensation granted for the provision of services of general economic interest (29) (SGEI Communication) is based on a different legal basis than Regulation (EC) No 1370/2007 and thus not applicable in cases where compensation is paid for public service obligations in land transport, it provides some guidance on the determination of the level of reasonable profit that may serve as an indi ...[+++]

Bien que la communication de la Commission relative à l’application des règles de l’Union européenne en matière d’aides d’État aux compensations octroyées pour la prestation de services d’intérêt économique général (29) (communication sur les SIEG) soit fondée sur une autre base juridique que le règlement (CE) no 1370/2007 et ne s'applique donc pas dans les cas où une compensation est versée pour des obligations de service public dans les transports terrestres, elle fournit des indications sur la détermination du niveau de bénéfice raisonnable pouvant servir d'indicateur aux autorités compétentes lors de l’attribution de contrats de service public c ...[+++]


The Council wants to elect the President on the basis of the Treaty of Nice but to then do what Mr Cohn-Bendit referred to, namely to apply the Treaty of Lisbon to Commissioners, which would mean that we would have a President of the Commission elected on a different legal basis than his Commissioners – which, by the way, is something the President of the Commission himself thinks is very regrettable.

Le Conseil souhaite élire le président sur la base du traité de Nice, mais pour faire ensuite ce à quoi M. Cohn-Bendit fait référence, à savoir appliquer le traité de Lisbonne pour la nomination des commissaires, ce qui signifierait que nous aurions un président de la Commission élu sur une base juridique différente de celle de ses commissaires – une procédure qui, soit dit en passant, est jugée regrettable par le président de la Commission lui-même.


This aspect was one of the main objectives of the proposal and I supported the view that the data protection and security aspects need to be understood in a broader context than the purely European context, since communications service and Internet system providers are based all over the world and work with personal data within different legal systems.

Cet aspect était l’un des principaux objectifs de la proposition, et j’ai soutenu le point de vue que la protection des données et les aspects sécuritaires doivent être compris dans un contexte plus large que le contexte purement européen, les prestataires de services de communication et les fournisseurs d’accès à Internet étant établis dans le monde entier et traitant des données personnelles dans le cadre de systèmes juridiques différents.


One cannot speak of dumping in a situation where posted workers – Poles in Germany or Latvians in Sweden – receive a remuneration that is higher than what they would get in their own country. Nor can one speak of social dumping in a situation where there are no binding social or wage standards for all countries, and the reason there are no such standards is that the level of development of our Member States is different, and in addition, p ...[+++]

On ne peut pas parler de dumping dans une situation où des travailleurs détachés – des Polonais en Allemagne ou des Lettons en Suède – perçoivent une rémunération supérieure à celle qu’ils percevraient dans leur propre pays. on ne peut pas parler non plus de dumping social dans une situation où il n’existe pas de normes sociales ou salariales contraignantes pour tous les pays, et la raison pour laquelle ces normes n’existent pas est que le niveau de développement de nos États membres est différent et, en outre, que la politique varie d’un pays à l’autre.


As the new company was a different legal entity than the original one, it did not matter that it was the same owners who continued in the new company and thus that the only change in reality was the form under which the company was operated.

Étant donné que la nouvelle société était une entité juridique différente de l'entité initiale, il importait peu que la nouvelle société reste aux mains des mêmes propriétaires et que le seul changement ait en réalité concerné la forme sous laquelle la société était exploitée.


Either the implementation of directives with a limited scope entails a much larger adaptation of the national legal system than what is actually foreseen by the Community measure in question, or the implementation is restricted to the pure transposition of the directive in question.

Soit la mise en oeuvre des directives ayant un champ d'application limité implique une adaptation bien plus importante du système juridique national que ne le prévoit effectivement la mesure communautaire en question, soit la mise en oeuvre se limite à la simple transposition de la directive en question.


(17) The effectiveness of the protection of individuals with regard to the processing of personal data in the Union presupposes the consistency of the relevant rules and procedures applicable to activities pertaining to different legal contexts.

(17) L'efficacité de la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel dans l'Union présuppose la cohérence des règles et des procédures applicables en la matière aux activités relevant de différents cadres juridiques.


(12c) The effectiveness of the protection afforded individuals in respect of the processing of personal data in the Union presupposes the consistency of the relevant rules and procedures applicable to activities pertaining to different legal contexts. Drawing up fundamental principles for the protection of personal data in the fields of judicial cooperation in criminal matters and of police and customs cooperation, and the establishment of a secretariat for the joint supervisory authorities set up by the Europol Convention, the Convention on the Use of Information Technology for Customs Purposes ...[+++]

(12 quater) l'efficacité de la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel dans l'Union présuppose la cohérence des règles et des procédures applicables en la matière aux activités relevant de différents cadres juridiques; l'élaboration de principes fondamentaux concernant la protection des données à caractère personnel dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale ainsi que de la coopération policière et douanière, et la création d'un secrétariat pour les autorités de contrôle ...[+++]


What we are now laying down in fixed numbers, which are better than what the Council is proposing, will need to be tackled differently.

Ce que nous déterminons à présent en termes de nombres fixes, qui sont meilleurs que ceux que proposent le Conseil, devra faire l’objet d’une approche différente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different legal context than what' ->

Date index: 2024-02-27
w