14. Taking into account the highly important role played by women in the prevention and resolution of conflicts, in maintaining respect for differences, in building peace and in building bridges in citizen awareness in order to create a climate of reconciliation, respect for differences, the peac
eful coexistence of different races and a common vision, calls on the countries of the region to mainstream a gender perspective into negotiations for conflict prevention and resolution, peacekeeping operations,
rehabilitation and reconstruction efforts ...[+++]; 14. invite les pays de la région à intégrer la dimension de genre dans les négociations relatives à la prévention et à la résolution des conflits, les opérations de maintien de la
paix ainsi que les efforts de r
emise en état et de reconstruction, compte tenu de la très grande importance du rôle des femmes dans le contexte de la prévention, de la résolution des conflits, du main
tien du respect des différences, de la consolidation de la paix, et de la création de liens dans
...[+++]les consciences des citoyens propres à engendrer un climat de réconciliation, de respect des différences et de coexistence pacifique des ethnies, et une vision commune;