– (FR) Mr President, Commissioner, I think that the reason why we have before us today a Council common position differing considerably from the initial Commission proposal and from what Parliament worked out is because, as we all know, this matter has arisen from a misunderstanding between the desire, on the one hand, to substitute the Commission for Eurocontrol, and on the other hand, to give the air traffic controllers too much responsibility for delays, particularly in 1999, which was marked by exceptional military constraints.
- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je crois que, si nous nous trouvons aujourd’hui devant une position commune du Conseil sensiblement différente de la proposition initiale de la Commission et des travaux du Parlement, c’est que, comme chacun le sait, ce dossier est parti d’une équivoque entre la volonté, d’une part, de substituer la Commission à Eurocontrol et celle, d’autre part, de faire porter un chapeau trop large peut-être aux contrôleurs aériens en matière de retard, notamment pour l’année 1999, qui a été marquée par des contraintes militaires exceptionnelles.