Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Any Member State encountering special difficulties
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Country with recent debt-servicing difficulties
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Member State encountering special difficulties
Paranoia
Pension Ombudsman Act
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Where undue difficulties are encountered

Traduction de «difficulties recently encountered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
where undue difficulties are encountered

présentant des difficultés anormales


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


any Member State encountering special difficulties

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


Member State encountering special difficulties

Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


Pension Ombudsman Act [ An Act to establish the office of the Pension Ombudsman to investigate administrative difficulties encountered by persons in their dealings with government in respect of benefits under the Canada Pension Plan of the Old Age Security Act or tax liability o ]

Loi sur l'ombudsman des pensions [ Loi établissant le poste d'ombudsman des pensions dont la mission est d'enquêter sur les difficultés de nature administrative qu'éprouve toute personne qui traite avec le gouvernement de questions relatives aux prestations prévues par le Régime de pension ]


country with recent debt-servicing difficulties

pays qui a eu récemment des difficultés à assurer le service de sa dette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A number of organisers of games of chance have recently encountered difficulties in advertising their activities in other Member States, including Slovenian casino operators wishing to advertise their business in neighbouring Austria.

Dernièrement, certaines sociétés de jeux de hasard ont été confrontées à des difficultés liées à la promotion de leurs activités dans d’autres États membres de l’UE, et notamment les opérateurs de jeux slovènes qui souhaitent promouvoir leurs activités dans le pays voisin, à savoir la République d’Autriche.


Alstom Transport recently encountered considerable difficulties in the United Kingdom, and the market outlook there is much less positive than in other countries.

Alstom Transport a récemment connu des difficultés importantes dans ce pays et les perspectives de marché y sont bien moins positives que dans d’autres pays.


However, because of the difficulties recently encountered by the tourism sector in some of the outermost regions, the Commission believes that, in addition to the measures to be implemented in the transport field, at least two types of measures should be assessed and investigated.

Toutefois, en liaison avec les difficultés récentes rencontrées par le secteur du tourisme de certaines régions ultra périphériques, la Commission est d'avis qu'en plus des mesures à mettre en oeuvre dans le domaine des transports, au moins deux types d'actions doivent être évalués et approfondis.


It notes the difficulties encountered by journalists, members of the clergy, foreign missionaries and members of civil-society organisations in obtaining and renewing visas for Russia in recent years; it hopes that, once it comes into force, this agreement will put an end to these difficulties.

Il relève les difficultés rencontrées ces dernières années par des journalistes, des membres du clergé, des missionnaires étrangers et des membres d'organisations de la société civile lorsqu'ils demandent l'obtention et le renouvellement de visas vers la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A recent survey[2] has shown that 14 per cent of the 23 million SMEs registered in the European Union need better access to debt finance, for they can still encounter difficulties in seeking a loan or a microcredit for their next project.

Une étude récente[2] a montré que 14% des 23 millions de PME enregistrées dans l’Union européenne avait besoin d’un meilleur accès aux capitaux d’emprunt, déclarant qu'elles rencontraient des difficultés lorsqu'elles souhaitaient contracter un emprunt ou obtenir un microcrédit pour un projet qu’elles souhaitaient lancer.


It was confirmed that the Community industry had recently encountered some difficulties to satisfy all demand for the product concerned.

Il a été confirmé que l'industrie communautaire avait récemment éprouvé quelques difficultés à satisfaire la demande.


We are approaching second reading after overcoming a number of difficulties encountered recently with translations and amendments – even now, this evening, the facility for tabling amendments is open until 7 p.m; in fact, it is about to close. In any case, this issue is of such significance as to require some in-depth comments.

Nous en arrivons à la deuxième lecture après avoir surmonté une série de difficultés rencontrées dernièrement à cause des traductions et des amendements - et encore maintenant, ce soir même, le délai pour leur présentation court jusqu’à 19 heures, donc il est sur le point d’expirer. Toutefois ce sujet est si important qu’il requiert une réflexion approfondie.


There has been much discussion recently about the difficulties encountered by the Union in its endeavour to establish a common foreign, defence and security policy.

Un vaste débat est en cours ces derniers temps au sujet des difficultés auxquelles se heurte l'Union européenne dans ses efforts de se doter d'une politique étrangère commune de défense et de sécurité.


It is a considerable task entailing the same difficulties as encountered with the database on persons who have committed offences in connection with organised crime, which was included in the recently developed EU Strategy against Organised Crime [24].

Il s'agit d'une tâche considérable présentant les mêmes difficultés que celles rencontrées avec la base de données relatives aux personnes ayant commis des délits liés à la criminalité, qui a été incluse dans la récente stratégie de l'Union européenne contre la criminalité organisée [24].


It is true that some agreements have been concluded but many, too many questions remain unresolved or at best still open: the lengths of time involved, the time frames for ratifying the agreements, the many difficulties which have arisen because of the inflexible nature of the negotiating mandate conferred by the Council upon the Commission, not to mention the bureaucratic difficulties which we have encountered over recent years.

Certes, certains accords ont été conclus, mais il reste trop de questions non résolues ou tout au moins ouvertes : la longueur des délais, les échéances pour la ratification des accords, les nombreuses difficultés nées de l'absence de flexibilité dans le mandat de négociation que le Conseil a confié à la Commission. Je ne reviendrai pas sur les difficultés bureaucratiques rencontrées ces dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficulties recently encountered' ->

Date index: 2025-03-01
w