I want to point it out, since, because examination in committee was on a consensual basis, I felt obliged at third reading to oppose an amendment by the government that had not been debated, that was not submitted to us and that ran totally counter to the spirit of co-operation. I did my work, but in the end it enabled us to see that the legislation did contain another provision permitting the members to retain their power.
Je tiens à le souligner, car comme le travail avait été consensuel lors de l'étude en comité, je me voyais dans l'obligation, en troisième lecture, d'être contre un amendement du gouvernement qui n'avait pas été du tout débattu et qui n'avait pas été apporté devant nous, qui n'était pas du tout en conformité avec l'esprit coopératif.