Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Comedy of manners
Consider economic criteria in performance of work
Crayon manner
Demonstrate good manners
Demonstrating good manners
Dignified
Dignified death
Dignified depiction
Function in an economically efficient manner
Have good bedside manner
Language mannerism
Language tic
Obtain good bedside manner
Operate in an economically efficient manner
Pencil manner
Possess good bedside manner
Show professional courtesy
Speech mannerism
Speech tic
Support for dignified dying
Verbal tic
Well mannered
Work in an economically efficient manner

Traduction de «dignified manner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient


demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières


function in an economically efficient manner | operate in an economically efficient manner | consider economic criteria in performance of work | work in an economically efficient manner

travailler de façon rentable


Support for dignified dying

soutien pour mourir dans la dignité


dignified depiction

description ne portant pas atteinte à la dignité






verbal tic | language tic | speech tic | speech mannerism | language mannerism

tic de langage


crayon manner | pencil manner

manière de crayon | manière au crayon | manière du crayon | gravure à la manière au crayon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recital 17 provides, however, that detainees should be treated in a ‘humane and dignified manner’ with respect for their fundamental rights and in compliance with international law.

Son considérant 17 prévoit toutefois que les personnes placées en rétention devraient être traitées humainement et dignement, dans le respect de leurs droits fondamentaux et conformément aux dispositions du droit international.


The EU must allow people in need of international protection to arrive in the EU in an orderly, managed, safe and dignified manner, as part of the shared responsibility of the international community.

L’UE doit permettre aux personnes ayant besoin d’une protection internationale de venir dans l’UE d’une manière ordonnée, structurée, sûre et dans la dignité, au titre de la responsabilité partagée de la communauté internationale.


Canadians saw that the Conservatives love to play politics on issues that the government should consider in a serious and dignified manner.

Il a sensibilisé les Canadiens au gros penchant des conservateurs pour la politicaillerie, là où les enjeux exigent que l'on agisse de manière plus sérieuse et plus noble.


The proposal also guarantees that detained asylum seekers are treated in a humane and dignified manner with respect for their fundamental rights and in compliance with international and national law.

La proposition garantit également que les demandeurs d’asile placés en rétention seront traités humainement et dignement dans le respect de leurs droits fondamentaux et conformément aux dispositions du droit national et international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With his great respect for the British parliamentary system and his political opponents, he has always behaved in a dignified manner and been appreciated by everyone.

Vouant un grand respect au parlementarisme britannique et à ses opposants politiques, il a toujours su rester digne et apprécié de tous.


Third-country nationals in detention should be treated in a humane and dignified manner with respect for their fundamental rights and in compliance with international and national law.

Les ressortissants de pays tiers placés en rétention devraient être traités humainement et dignement dans le respect de leurs droits fondamentaux et conformément aux dispositions du droit national et du droit international.


The opposition insisted on basic decent hearings and extracted a commitment from the government to hear at least some witnesses in a serious and dignified manner, especially those who believed that the government had not told them the truth.

L'opposition a insisté pour la tenue d'audiences de base décentes et elle a obtenu que le gouvernement s'engage à entendre au moins certains témoins de façon sérieuse et digne, particulièrement ceux qui estiment que le gouvernement ne leur a pas dit la vérité.


There is no question that any monument dedicated to the recognition of the sacrifice and commitment of our Canadian Forces, whether here or abroad, should be maintained in a dignified manner.

Il ne fait aucun doute que tout monument dédié à la reconnaissance du sacrifice et de l'engagement des Forces canadiennes, que ce soit ici ou à l'étranger, doit être entretenu décemment.


76. all issues related to return and readmission, including the need to carry out returns in a humane and dignified manner and in full respect of human rights, and the promotion of voluntary return.

76. toutes les questions liées au retour et à la réadmission, notamment la nécessité de procéder à des retours dans des conditions humaines et dignes ainsi que dans le respect total des droits de l'homme, et d'encourager les retours volontaires.


Precisely because the Senate operates in this way, it functions best when business proceeds in a courteous and dignified manner appropriate to the chamber of sober second thought.

C'est pourquoi le Sénat fonctionne mieux lorsque ses travaux se déroulent de façon courtoise et digne, comme il convient à cette Chambre de second examen objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dignified manner' ->

Date index: 2021-07-15
w