Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calm
Came
Catch 22
Catch 22 situation
Catch-22
Consider ethical dilemmas of genetic testing
Cope with ethical dilemmas in genetic testing
Dilemma
Dynamics of social dilemma
Eimeria cameli
Lead came
Leaden came
Manage ethical conflicts within social services
Manage ethical dilemmas in genetic testing
Manage ethical dilemmas within social services
Manage ethical issues within social services
Manage ethical issues within social work
Prisoner's dilemma
Product from which the waste came
Window lead

Traduction de «dilemma came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing

gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique


came [ calm | lead came | window lead | leaden came ]

verge [ plomb | baguette | ruban de plomb | baguette de plomb | plomb de vitrail ]




manage ethical conflicts within social services | manage ethical dilemmas within social services | manage ethical issues within social services | manage ethical issues within social work

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux








A Question of Respect: Nurses and End-of-Life Treatment Dilemmas

Une question de respect : Dilemmes posés par les soins infirmiers aux mourants


Catch-22 [ catch-22 | catch 22 | catch 22 situation | dilemma ]

impasse [ situation sans issue favorable | situation sans issue | dilemme ]


product from which the waste came

produit générateur de déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When this bill came before the House we were in a dilemma.

Lorsque la Chambre a été saisie de ce projet de loi, nous étions devant un dilemme.


Ms. Milliken: Part of our dilemma has been that not only did we come into this industry as unseasoned producers, but we also came as young, female and native.

Mme Milliken: Le problème tient en partie au fait que, lorsque nous sommes arrivées dans cette industrie, nous manquions non seulement d'expérience, mais nous étions également des jeunes femmes autochtones.


For many years when it came to decisions on the economy and our fiscal dilemma, the federal government too often took the easy way out leaving the hard choices to another day.

Pendant bien des années, quand il s'est agi de prendre des décisions en matière économique pour résoudre notre dilemme budgétaire, le gouvernement fédéral a trop souvent choisi la solution de facilité en remettant les décisions difficiles au lendemain.


As a result of that, our committee is faced with a dilemma. The dilemma came about simply because of the government scrambling around, ignoring Parliament, ignoring the role of Parliament and the contributions that everyone at this table could make on the floor of the House of Commons in consideration of this very problem that they themselves created.

Le comité se trouve donc pris dans un dilemme, un dilemme créé par un gouvernement qui s'est empressé d'agir sans tenir compte du Parlement, du rôle de ce dernier, de la contribution que pouvaient apporter les membres du comité au débat entourant un problème dont il est lui-même l'auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I was in Estevan, Saskatchewan, which is part of my constituency, a young fellow came to my office and told me about his dilemma.

Pendant que j'étais à Estevan, en Saskatchewan, un jeune s'est présenté à mon bureau de circonscription pour m'exposer son dilemme.




D'autres ont cherché : catch-22     eimeria cameli     catch     catch 22 situation     dilemma     dynamics of social dilemma     lead came     leaden came     prisoner's dilemma     window lead     dilemma came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dilemma came' ->

Date index: 2024-10-10
w