Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it was said report
DIMA
Departmental IM-IT Architecture
DiMA
Digital Media Association
Most
SAIDS
Said to contain
San Dimas flume
Simian AIDS

Vertaling van "dimas said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Departmental IM-IT Architecture [ DIMA | Departmental IM/IT Architecture and Security Directorate ]

Architecture de GI-TI du ministère [ AGIM | Direction de l'architecture et de la sécurité de la GI-TI ]


Digital Media Association | DiMA [Abbr.]

Association des médias numériques


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions








most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mr President, I would like to start by commenting on what Commissioner Dimas said.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais commencer par commenter l’intervention de M. Dimas.


In that sense, what Commissioner Dimas said here about the relationship between flexibility and effective implementation is extremely important.

À cet égard, ce que le commissaire Dimas a dit ici au sujet de la relation entre la flexibilité et la mise en œuvre efficace est extrêmement important.


Mr Dimas said that we should be ambitious.

M. Dimas a déclaré que nous devions être ambitieux.


Stavros Dimas said: “The bathing water directive has succeeded in making Europe’s beaches much cleaner.

Pour M. Stavros Dimas, «la directive sur les eaux de baignade a permis d'améliorer considérablement la propreté des plages en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In his statement, Commissioner Dimas said that the only country in which the European civil protection mechanism was applied this summer was Spain.

Dans sa déclaration, le commissaire Dimas a expliqué que le seul pays dans lequel le mécanisme européen de protection civile a été appliqué cet été était l’Espagne.


In a statement to mark the first anniversary of the Kyoto Protocol, EU Environment Commissioner Stavros Dimas said: “Climate change poses a vital threat to the future stability and prosperity of our societies.

Dans une déclaration à l'occasion du premier anniversaire du protocole de Kyoto, M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: "Le changement climatique représente une menace capitale pour la stabilité et la prospérité de nos sociétés.


Commissioner Dimas said: “The environment of the Mediterranean Sea region is in need of urgent attention and action.

« L’environnement dans la région de la Méditerranée réclame une attention et des actions urgentes » a dit le Commissaire Dimas.


Commissioner Dimas said: "I very much welcome the Chinese government’s initiative in organising this conference.

Le commissaire Dimas a déclaré: «Je suis très heureux de l’initiative du gouvernement chinois d’organiser cette conférence.


Commenting on the standards, Commissioner Dimas said: “Although the Commission would have preferred the tighter standards that were included in our original proposal, we think that this is an acceptable agreement.

M. Dimas a déclaré ce qui suit en ce qui concerne les normes : «Même si la Commission aurait préféré les normes plus strictes indiquées dans notre proposition initiale, elle estime que cet accord est acceptable.


In his speech, Commissioner Dimas said that the intention was that the adoption of this piece of legislation should send out a positive signal, but that is possible only if either Community-wide targets are ambitious and stringent enough – and we know that that cannot be said of this proposal – or if we take Article 175 as our legal basis and thereby offer those Member States that have already gone further the opportunity to implement a more rigorous and more environmentally-friendly policy that will be beneficial to the climate.

Au cours de son allocution, le commissaire Dimas a expliqué que l’idée était d’envoyer un signal positif au travers de l’adoption de ce texte législatif. Cependant, ce ne sera possible que si les objectifs fixés à l’échelle communautaire sont suffisamment ambitieux et rigoureux - et nous savons que ce n’est pas le cas de cette proposition - ou si nous choisissons l’article 175 comme base juridique et offrons ainsi aux États membres qui ont déjà été plus loin la possibilité de mettre en œuvre une politique plus stricte et plus écologique qui profitera au climat.




Anderen hebben gezocht naar : departmental im-it architecture     digital media association     san dimas flume     as it was said report     said to contain     simian aids     dimas said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimas said' ->

Date index: 2023-05-26
w