14. Considers that, when environmental policies are being implemented, t
he visual impact on artistic heritage and the countryside must be taken into account; believes that, in this context, as stipulated
in Article 3 of the Directive, attention should be drawn once again to the importance of al
l public or private projects being accompanied by the corresponding impact assessment, in particular an assessment of the visual impact and
...[+++] impact on the landscape;
14. considère que lors de la mise en œuvre des politiques relatives à l'environnement, il convient d'analyser l'incidence visuelle d'un projet sur le patrimoine artistique ou le paysage; à cet égard, ainsi que le prescrit l'article 3 de la directive EIE, il s'agit de veiller à ce que tout projet public ou privé fasse l'objet d'une étude des diverses incidences, et ce notamment sur le plan visuel et sur celui du paysage;