2. Notes the Commission's conclusion that the Directive has provided a flexible, but adequate, framework for regulation by the Member States and self-regulation by the audiovisual industry; notes, further, that the Directive has, to date, been of major importance as a Directive setting minimum standards;
2. prend note de la conclusion de la Commission selon laquelle la directive constitue un cadre flexible, mais adéquat, qui a permis l'adoption d'une réglementation par les États membres et une autorégulation par l'industrie audiovisuelle, et constate de même qu'à ce jour, la directive a joué un rôle important en tant que directive minimale;