36. Considers it crucial that competition policy is adequately addressed in the framework of the negotiation of bilateral trade agreements; calls for the Directorate General for Competition to be actively involved in those negotiations in order to secure mutual recognition of competitive practices, particularly in the areas of State aid, public procurement, services, investment and trade facilitation;
36. estime qu'il est essentiel que la politique de la concurrence soit abordée, comme il se doit, dans le cadre de la négociation d'accords commerciaux bilatéraux; appelle la direction générale de la concurrence à s'impliquer activement dans ces négociations afin d'assurer la reconnaissance mutuelle des pratiques de concurrence, en particulier dans le domaine des aides d'État, des marchés publics, des services, de l'investissement et de la facilitation du commerce;