First, several infrastructure projects launched with the explicit purpose of increasing security of supply after the 2009 supply crisis have – due to a variety of issues ranging from a lack of political support to unsatisfactory project management and lack of cross-border cooperation – not yet been (fully) commissioned.[32] Second, many of the national security of supply strategies are either unilateral in nature, insufficiently coordinated and/or insufficiently cooperative.
Premièrement, plusieurs projets d'infrastructure, lancés expressément pour accroître la sécurité d'approvisionnement après la crise de 2009, n'ont pas encore été (complètement) mis en route à cause de problèmes divers comme le manque de soutien politique, une mauvaise gestion de projet ou l'absence de coopération transfrontière.[32] Deuxièmement, nombre des stratégies nationales en matière de sécurité d'approvisionnement sont unilatérales par nature, insuffisamment coordonnées et/ou insuffisamment concertées.