Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arms Control and Disarmament Division
Arms control
Arms limitation
CD
Committee on Disarmament
Conference of the Committee on Disarmament
Conference on Disarmament
Conference on disarmament
Disarmament
Disarmament Conference
Disarmament negotiations
Eighteen-Nation Disarmament Committee
Geneva Conference on Disarmament
Geneva negotiations
Hang something again
Hang something up
IDA
NGO Committee on Disarmament
NGOCD
Non-Governmental Organization Committee on Disarmament
Special NGO Committee on Disarmament
Ten-Nation Committee on Disarmament
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
UN Institute for Disarmament Research
UNIDIR
United Nations Institute for Disarmament Research

Traduction de «disarmament – something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]

Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]

Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]


NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]

Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]


Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ IDA | Arms Control and Disarmament Division | Office of the Adviser on Disarmament and Arms Control Affairs ]

Direction de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement [ IDA | Direction du contrôle des armements et du désarmement | Bureau du conseiller pour le désarmement et le contrôle des armements ]


Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]

Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)


arms limitation [ Geneva negotiations | disarmament negotiations(UNBIS) ]

limitation des armements [ négociations de Genève ]


arms control [ Disarmament(STW) ]

contrôle des armements [ maîtrise des armements ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Realistically speaking, in the nuclear disarmament sector, only the second alternative will be feasible, because that is something the nuclear weapon states can concede without really giving up their own very basic decisions.

En réalité, dans le secteur du désarmement nucléaire, seul le deuxième type de comité serait possible, parce que ce serait peut-être une concession que les États dotés d'armes nucléaires seraient prêts à faire sans vraiment renoncer à leurs propres décisions.


Therefore, I have to be selective and say something about EU-US relations and about the disarmament agenda, which I think we can move forward this year.

Il m’a donc fallu faire un choix, et j’ai décidé de parler des relations entre l’UE et les États-Unis et de l’agenda de désarmement, dont je pense que nous pourrons le faire progresser cette année.


In his inaugural speech, when he talked about foreign affairs, he first mentioned Iraq and Afghanistan, but then he mentioned his ambitions to do something about nuclear disarmament.

Dans son discours inaugural, lorsqu’il a parlé des affaires étrangères, il a commencé par mentionner l’Irak et l’Afghanistan, mais il a ensuite mentionné son intention de faire quelque chose pour le désarmement nucléaire.


In his inaugural speech, when he talked about foreign affairs, he first mentioned Iraq and Afghanistan, but then he mentioned his ambitions to do something about nuclear disarmament.

Dans son discours inaugural, lorsqu’il a parlé des affaires étrangères, il a commencé par mentionner l’Irak et l’Afghanistan, mais il a ensuite mentionné son intention de faire quelque chose pour le désarmement nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would repeat that I am pleased to note that, in the talks we have held, there is a very high level of agreement as to the issues that should be discussed at the conference: the inclusion of ammunition in the scope of the programme, a better definition of the control of transfers, the monitoring and marking of weapons, brokering, the relationship between development and disarmament – something which I know not just we, but also the Commission, are particularly concerned about – and finally the establishment of guidelines for following up the conference.

Je répète que je suis ravi de remarquer que, pendant les discussions que nous avons eues, nous nous sommes mis d’accord sur de nombreux sujets qui doivent être abordés pendant la conférence: l’ajout des munitions dans l’objet du programme, une meilleure définition du contrôle des transferts, le suivi et le marquage des armes, le courtage, la relation entre développement et désarmement - une chose qui, je sais, ne préoccupe pas uniquement cette Assemblée, mais qui inquiète également la Commission - et enfin, la mise en place d’orientations pour le suivi de la conférence.


I would repeat that I am pleased to note that, in the talks we have held, there is a very high level of agreement as to the issues that should be discussed at the conference: the inclusion of ammunition in the scope of the programme, a better definition of the control of transfers, the monitoring and marking of weapons, brokering, the relationship between development and disarmament – something which I know not just we, but also the Commission, are particularly concerned about – and finally the establishment of guidelines for following up the conference.

Je répète que je suis ravi de remarquer que, pendant les discussions que nous avons eues, nous nous sommes mis d’accord sur de nombreux sujets qui doivent être abordés pendant la conférence: l’ajout des munitions dans l’objet du programme, une meilleure définition du contrôle des transferts, le suivi et le marquage des armes, le courtage, la relation entre développement et désarmement - une chose qui, je sais, ne préoccupe pas uniquement cette Assemblée, mais qui inquiète également la Commission - et enfin, la mise en place d’orientations pour le suivi de la conférence.


I just think we can't treat the non-proliferation treaty review that is about to get under way under the umbrella of the United Nations as something that's a kind of extra or add-on that we ought not to be concerning ourselves with. It's absolutely central to the whole challenge of peace and disarmament in today's and tomorrow's world.

Je ne pense pas qu'on puisse dire du réexamen du traité de non-prolifération que s'apprêtent à effectuer les Nations Unies que c'est quelque chose d'accessoire qui ne doit pas nous intéresser.


In a way, what we are seeing is something of a withdrawal from what I would call Canada's traditional, aggressive—in the right sense of the term—policy, which is to play the role of an intermediary for disarmament, peacekeeping, etc.

En quelque sorte, on assiste à un certain recul de la politique que je qualifierais d'«agressive» dans le bon sens du terme et traditionnelle du Canada, c'est-à-dire jouer le rôle d'intervenant dans le désarmement, dans le maintien de la paix, etc.


I'd like to conclude by picking up something that Ernie said, which was that in attempting to reduce the risk of nuclear terrorism, we should not lose sight of the importance of international arms control and of efforts to achieve nuclear disarmament.

J'aimerais conclure en reprenant une remarque d'Ernie, à savoir qu'en essayant de réduire le risque de terrorisme nucléaire, il ne faut pas perdre de vue l'importance du contrôle international des armements ainsi que nos efforts en vue du désarmement nucléaire.


Honourable senators, I want to make it absolutely clear that I support a policy of total disarmament, something which I think most Canadians support.

Honorables sénateurs, je tiens à préciser que j'appuie la politique du désarmement total, à l'instar, je crois, de la plupart des Canadiens.


w