4. Any Member State, associated country or third country may be represented by one or more public entities, including regions or private entities with a public service mission, as regards the exercise of specified rights and the discharge of specified obligations as a member of the ERIC.
4. Un État membre, un pays associé ou un pays tiers peut, pour l’exercice des droits exprès et l’exécution des obligations expresses qui sont les siens en tant que membre de l’ERIC, se faire représenter par une ou plusieurs entités publiques, y compris des régions, ou par une ou plusieurs entités privées investies d’une mission de service public.