Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act in response to complaint or accident reports
Discharge monitoring report
Discharge report
Discharged from follow-up
Exhibition Follow-up Report
Follow report procedures
Follow reporting procedures
Follow up complaint reports
Follow up on complaints
Follow-up Report
Follow-up report
Follow-up report
Following reporting procedures
Investigate complaint reports
Mind reporting procedures

Traduction de «discharge follow-up report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Follow-up Report [ Exhibition Follow-up Report ]

Rapport d'exposition




Follow-up Audit of the Military Police Complaints Commission: A Report by the Public Service Commission of Canada

Vérification de suivi auprès de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire : Rapport de la Commission de la fonction publique du Canada


follow-up report (nom neutre)

rapport de suivi | rapport de clôture de suivi


Ad Hoc Committee for the Follow-up of the Report of the Group of High-level Experts on a Long-Range Strategy for UNIDO

Comité spécial chargé de donner suite au rapport du Groupe d'experts de haut niveau sur la stratégie à long terme de l'ONUDI


follow report procedures | following reporting procedures | follow reporting procedures | mind reporting procedures

suivre des procédures de rapport


follow up on complaints | investigate complaint reports | act in response to complaint or accident reports | follow up complaint reports

assurer le suivi des rapports de réclamation






discharge monitoring report(DMR)

déclaration de surveillance de décharges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of each of (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating dis ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentair ...[+++]


73. Considers that following the publication of the Commission’s guidelines, the agencies may need to redraft their policies for the prevention and management of conflicts of interest to bring them in line with the Commission’s guidelines and the Court of Auditors’ recommendations without hesitation; acknowledges that most agencies planned to review their respective policy on the prevention and management of conflicts of interest based on those guidelines, and calls on the agencies to report to the discharge authority on this matter as well as on the actions taken in the framework of the 2012 discharge ...[+++]

73. estime qu'à la suite de la publication des lignes directrices de la Commission, les agences pourraient être amenées à revoir leurs politiques de prévention et de gestion des conflits d'intérêts afin de les aligner sans hésitation sur les lignes directrices de la Commission et les recommandations de la Cour des comptes; reconnaît que la plupart des agences ont prévu de réviser leur politique respective en matière de prévention et de gestion des conflits d'intérêt en fonction de ces lignes directrices et demande aux agences d'en informer l'autorité de décharge et de lui ...[+++]


73. Considers that following the publication of the Commission’s guidelines, the agencies may need to redraft their policies for the prevention and management of conflicts of interest to bring them in line with the Commission’s guidelines and the Court of Auditors’ recommendations without hesitation; acknowledges that most agencies planned to review their respective policy on the prevention and management of conflicts of interest based on those guidelines, and calls on the agencies to report to the discharge authority on this matter as well as on the actions taken in the framework of the 2012 discharge ...[+++]

73. estime qu'à la suite de la publication des lignes directrices de la Commission, les agences pourraient être amenées à revoir leurs politiques de prévention et de gestion des conflits d'intérêts afin de les aligner sans hésitation sur les lignes directrices de la Commission et les recommandations de la Cour des comptes; reconnaît que la plupart des agences ont prévu de réviser leur politique respective en matière de prévention et de gestion des conflits d'intérêt en fonction de ces lignes directrices et demande aux agences d'en informer l'autorité de décharge et de lui ...[+++]


53 . Considers that the democratic accountability of the agencies should be streamlined, mainly as regards their way of reporting to the discharge authority (there are, in particular, inconsistencies in the presentation of financial information and in the submission of discharge follow-up reports); believes that the relationship between Parliament and the agencies would benefit from a stronger and better structured system of reporting to Parliament; considers that the current situation is rather fragmented and that contact and reporting takes place too often only on an ad-hoc basis;

53. estime qu'il convient de rationaliser la responsabilité démocratique des agences, en particulier en ce qui concerne leur manière de faire rapport à l'autorité de décharge (il existe en particulier des incohérences dans la présentation des informations financières et dans la communication des rapports de suivi de la décharge); estime que les relations entre le Parlement et les agences bénéficieraient d'un système renforcé et mieux structuré de rapport au Parlement; estime que la situation actuelle est plutôt fragmentée et que tro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Considers that the democratic accountability of the agencies should be streamlined, mainly as regards their way of reporting to the discharge authority (there are, in particular, inconsistencies in the presentation of financial information and in the submission of discharge follow-up reports); believes that the relationship between Parliament and the agencies would benefit from a stronger and better structured system of reporting to Parliament; considers that the current situation is rather fragmented and that contact and reporting takes place too often only on an ad-hoc basis;

52. estime qu'il convient de rationaliser la responsabilité démocratique des agences, en particulier en ce qui concerne leur manière de faire rapport à l'autorité de décharge (il existe en particulier des incohérences dans la présentation des informations financières et dans la communication des rapports de suivi de la décharge); estime que les relations entre le Parlement et les agences bénéficieraient d'un système renforcé et mieux structuré de rapport au Parlement; estime que la situation actuelle est plutôt fragmentée et que tro ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


When I'm discharged, my family physician is unlikely to receive a discharge report or, for that matter, follow-up directives.

Lorsque je recevrai mon congé, mon médecin de famille ne recevra sans doute aucun rapport l'avertissant que j'ai été hospitalisé ou lui donnant des directives de suivi.


O. whereas the Commission, in its follow-up report to the abovementioned 1999 discharge follow-up resolution, stated that it would "be happy to present results of evaluations carried out" (COM (2001) 696) the Parliament now urges the Commission to submit each quarter the completed evaluations to its Committee on Budgetary Control and to announce which evaluation reports it expects to be concluded in the course of the next quarter,

O. considérant que la Commission, dans son rapport de suivi suite à la résolution susmentionnée relative à la décharge de 1999, a déclaré qu'elle serait "heureuse de présenter les résultats des évaluations effectuées" (COM (2001) 696); que le Parlement l'invite donc instamment à transmettre, tous les trois mois, les évaluations complètes à sa commission du contrôle budgétaire et à l'informer des rapports d'évaluation qu'elle escompte conclure au cours du trimestre suivant,


When we are discharged, our family physicians are unlikely to receive a discharge report and there is no mechanism in place for the follow-up treatment.

Lorsque je reçois mon congé de l'hôpital, il est peu probable que le rapport sera transmis à mon médecin de famille ou qu'une quelconque structure de suivi sera en place.


In this report, you will find documented real-life experiences in the follow-up investigation that the association did looking at areas of early discharge, care of the terminally ill, chronically ill children, intravenous therapy, the unbundling of goods and services in doctor's offices and hospitals, the delisting of medical services and some of the private insurance offerings that started to come on the market about this time.

Dans ce rapport, vous prendrez connaissance d'expériences concrètes documentées au courant de l'enquête complémentaire menée par l'association en ce qui concerne les sorties d'hôpital anticipées, les soins aux patients en phase terminale, les soins aux enfants atteints de maladies chroniques, les traitements intraveineux, la facturation séparée dans les bureaux de médecin et les hôpitaux, la suppression des services médicaux et de certains avantages offerts par un régime privé d'assurance qui avaient alors commencé à envahir le marché médical.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discharge follow-up report' ->

Date index: 2024-02-27
w