Unfortunately for the Prime Minister, five days after his statement in the House, his ethics
counsellor appeared before the Standing Committee on Finance and was also obliged to admit—not only verbally, but also in his written report—that there was at least a possibility of a problem, because introduction o
f Bill C-28 had not followed normal procedure. He stated that, normally, had he been approached by the Minister or the Departmen
t of Finance on the procedure for tabli ...[+++]ng, steering or sponsoring this bill, the Minister of Finance would not have acted in this way.Malheureusement pour le premier ministre, cinq jours après sa déclaration à la Chambre, son conseiller en éthique a comparu devant le Comité permanent des finances, et lui aussi a été obligé d'admettre—et non seulement d'admettre verbalement, mais d'écrire aussi dans son rapport—que oui, au minimum, il pouvait y avoir un pro
blème, parce que le processus de dépôt du projet de loi C-28 n'avait pas suivi un cours normal, que normalement, s'il avait été approché par le ministre ou le ministère des Finances pour fournir des conseils sur la façon de déposer, de piloter ou de parrainer ce projet de loi, le ministre des Finances n'aurait pas agi
...[+++] de cette façon.