Members on both sides, be they government backbenchers or members of the other four parties, are disconnecting from the process because they do not see often enough that all their hard work getting a bill ready to be presented in the Chamber is worthwhile.
Des représentants des deux côtés de la Chambre, qu'il s'agisse de députés d'arrière-ban ministériels ou de députés des quatre autres partis, se détachent du processus parce qu'il ne leur arrive pas assez souvent de constater que toute l'énergie qu'ils déploient pour faire franchir à un projet de loi les diverses étapes nécessaires, avant même qu'il soit prêt à être présenté à la Chambre, seront utiles.