Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discount some $365 million worth " (Engels → Frans) :

The Facility will provide some €200 million worth of grants from the EU budget over the next 10 years.

Cet instrument permettra d'octroyer quelque 200 millions d'euros de subventions, prélevés sur le budget de l'Union, au cours des dix prochaines années.


Some Greek measures (worth up to €55 million) for HDS' civil activities amounted to illegal State aid in breach of EU rules.

Certaines mesures grecques (pouvant s'élever jusqu'à 55 millions d'euros) de soutien aux activités civiles de HDS constituaient des aides d'État illégales, contraires aux règles de l'UE.


Every year, some €47 billion worth of fruits and vegetables are produced by 3.4 million holdings across the EU, roughly a quarter of all EU farms.

Chaque année, 3,4 millions d'exploitations réparties dans l'ensemble de l'Union, soit environ un quart de toutes les exploitations européennes, produisent des fruits et légumes pour une valeur de quelque 47 milliards d'euros.


I contrast that to the NDP, which still has not accounted for some $3 million worth of taxpayers' money it used to open up illegal offices.

C'est parce que nous avons le plus grand respect pour les contribuables que nous avons réduit de 80 % l'utilisation des jets Challenger. Je compare cela au NPD, qui n'a toujours pas rendu de comptes sur les 3 millions de dollars de l'argent des contribuables qu'il a utilisés pour ouvrir des bureaux illégaux.


Mr. Speaker, while I have the floor, I want to congratulate the member for Kitchener Centre, who today tried to extract some accountability from the Leader of the Opposition with respect to some $3 million worth of taxpayer money that was probably potentially illegally used to promote the NDP against the rules of the House of Commons.

Monsieur le Président, puisque j'ai la parole, je tiens à féliciter le député de Kitchener-Centre, qui a tenté aujourd'hui d'obliger le chef de l'opposition à rendre des comptes au sujet des 3 millions de dollars de fonds publics qui ont probablement été utilisés illégalement pour faire la promotion du NPD, ce qui contrevient au Règlement de la Chambre des communes.


In the context of this programme the European Commission funded a number of assistance projects in Chornobyl, worth some €550 million.

Dans le cadre de ce programme, elle a financé un certain nombre de projets d'aide en faveur de Tchernobyl pour un montant total de 550 millions d'euros environ.


After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


In line with "burden-sharing principles" under EU state aid rules, junior bondholders and shareholders have contributed €4.3 billion, i.e. from the conversion of junior bonds into equity and the dilution of existing shareholders. MPS has sold some activities, raising private capital amounting to €0.5 billion. The State will inject the remaining capital worth €5.4 billion, in return for shares in MPS (bought at a ...[+++]

conformément aux principes de partage de la charge énoncés dans les règles de l'UE relatives aux aides d'État, les détenteurs d'obligations de rang inférieur et les actionnaires ont contribué à hauteur de 4,3 milliards d'euros; cette contribution a pris la forme d'une conversion d'obligations de rang inférieur en fonds propres et d'une dilution des parts des actionnaires existants; MPS a cédé certaines activités, ce qui lui a permis de lever 0,5 milliard d'euros de capitaux privés; l'État injectera le capital manquant, d'un montant ...[+++]


Furthermore, if you discount some $365 million worth of programming for agreements that are estimated to be below $500,000, you can see that some $226 million, or 8.3% of the total Gs and Cs funding for the department, is actually subject to the CFP process.

Par ailleurs, si on déduit 365 millions de dollars dépensés au titre des programmes découlant des ententes mais qui sont inférieurs à 500 000 $, on peut constater qu'il y a 226 millions de dollars, soit 8,3 p. 100 du financement total des subventions et contributions du ministère, qui passent par le processus d'AP.


In the area of food aid, the EU is supplying some €28 million worth of food via the World Food Programme and NGO's.

Dans le domaine de l'aide alimentaire, l'UE fournit environ 28 millions € de produits alimentaires via la Programme Alimentaire Mondial et les ONG.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discount some $365 million worth' ->

Date index: 2023-05-29
w