Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion forum
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Forum
Group discussion leader
Group leader
In-depth discussion
Moderator
Open consultation
Open debate
Open discussion
Public consultation
Public debate
Public discussion
Republic of Zimbabwe
Southern Rhodesia
Substantive discussion
ZW; ZWE
Zimbabwe

Vertaling van "discuss zimbabwe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]

Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]


Republic of Zimbabwe | Zimbabwe

la République du Zimbabwe | le Zimbabwe


Republic of Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]

République du Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]


Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]

Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


forum [ discussion forum ]

forum [ forum de discussion ]




moderator | discussion leader | group leader

animateur | présentateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Acknowledges the significance of the first Southern Africa Development Community heads of state meeting in Tanzania on 29 March to specifically discuss Zimbabwe’s crisis and the appointment of President Thabo Mbeki of South Africa as SADC mediator on the crisis in Zimbabwe; supports the frank assessments of the situation in Zimbabwe by Zambian President Levy Mwanawasa, Ghanaian President John Kuffour and Archbishop Desmond Tutu, whilst deploring the SADC call to end all forms of sanctions against Zimbabwe; recalls that there are no economic sanctions on the country and that restrictive measures are targeted at the elite only;

12. reconnaît l'importance de la première réunion des chefs d'État de la Communauté de développement de l'Afrique australe qui s'est tenue en Tanzanie le 29 mars pour débattre expressément de la crise au Zimbabwe, et de la désignation de Thabo Mbeki, Président de l'Afrique du Sud, en qualité de médiateur de la CDAA pour la crise au Zimbabwe; approuve les évaluations franches de la situation au Zimbabwe faites par les Présidents zambien et ghanéen, MM. Levy Mwanawasa et John Kuffour, ainsi que par l'Archevêque Desmond Tutu, mais déplore que la CDAA ait demandé de mettre fin à toutes formes de sanctions contre le Zimbabwe; rappelle qu'au ...[+++]


– (PL) Mr President, our Austrian colleague is right in saying this is not the first time we are discussing Zimbabwe in this House.

- (PL) Monsieur le Président, notre collègue autrichien a raison de dire que ce n’est pas la première fois que cette Assemblée parle du Zimbabwe.


The EU and South Africa will also discuss Zimbabwe.

L'UE et l'Afrique du Sud ont également discuté du Zimbabwe.


It is unfortunate that, three years after this committee first met to discuss Zimbabwe, the situation still continues to deteriorate, with only slender hopes for real improvements.

Il est malheureux que, trois ans après sa première réunion sur le Zimbabwe, la situation dans ce pays continue de se détériorer et que les espoirs d'une amélioration réelle soient si minces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, Commissioner Vitorino, we have discussed Zimbabwe on many occasions in this Chamber, and it is extremely tragic to see how this well-off country with such huge potential has headed straight for the abyss.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Vitorino, l’Assemblée a discuté à de multiples reprises de la situation au Zimbabwe et il est absolument désolant de voir comment ce pays prospère et dont le potentiel est énorme s’est précipité droit dans le gouffre.


Malmström (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner Vitorino, we have discussed Zimbabwe on many occasions in this Chamber, and it is extremely tragic to see how this well-off country with such huge potential has headed straight for the abyss.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Vitorino, l’Assemblée a discuté à de multiples reprises de la situation au Zimbabwe et il est absolument désolant de voir comment ce pays prospère et dont le potentiel est énorme s’est précipité droit dans le gouffre.


– (NL) Mr President, once again we find ourselves discussing Zimbabwe, and the 64-thousand-dollar question is: what will actually work?

- (NL) Monsieur le Président, une fois encore, nous parlons du Zimbabwe et la grande question est : qu’est-ce qui va changer en fait ?


In Brussels the negotiations are proceeding for a renewal of the Lomé III Convention with the ACP States. The Commission hopes that the Government of Zimbabwe can initiate now the preliminary discussions with the Commission Delegation in Harare on the possible uses and policy background to the Lomé IV programme of support for Zimbabwe for 1991-1995. ------------- For further details, please contact: C. LIEBANA : 236 07 96 - 236 05 14

Les négociations se poursuivent à Bruxelles avec les Etats ACP en vue de renouveler la convention de Lomé III. La Commission espère que le gouvernement du Zimbabwe peut maintenant engager les discussions préliminaires avec la délégation de la Commission à Harare sur les utilisations possibles et l'arrière-plan politique du programme de soutien de Lomé IV au Zimbabwe pendant la période 1991-1995.


In Zimbabwe Vice-President Marín has had discussions with Vice- President MUZENDA Dr. B. CHIDZERO, Senior Minister of Finance, Economic Planning and Development and Mr. N. SHAMUYARIRA, Minister of Foreign Affairs.

Au Zimbabwe le vice-président Marin a eu des entretiens avec le vice-président Muzenda, avec le Dr B. Chidzero, ministre des finances, de la planification économique et du développement et avec M. N. Shamuyarira, ministre des affaires étrangères.


Vice-President Marin of the European Commission visited some Front Line States (Zambia 4/5 July, Botswana 5/6 July and Zimbabwe 6/8 July) for discussions with their leaders on the situation in the region.

M. Marin, vice-président de la Commission européenne, a effectué une visite dans les pays de la ligne du front (Zambie 4/5 juillet, Botswana 5/6 juillet et Zimbabwe 6/8 juillet) pour s'entretenir avec leurs dirigeants de la situation dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss zimbabwe' ->

Date index: 2023-07-19
w