Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
This was discussed during a previous Parliament.

Traduction de «discussed during previous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maternal gonorrhea in the puerperium - baby delivered during previous episode of care

gonorrhée maternelle durant la puerpéralité : bébé accouché pendant l'épisode de soins antérieur


Maternal rubella in the puerperium - baby delivered during previous episode of care

rubéole maternelle durant la puerpéralité : bébé accouché pendant l'épisode de soins antérieur


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut cit ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the first meeting, the Commission presented a follow up of the ex-post evaluation of 200 Cohesion Fund projects, whose conclusions were discussed during the previous meeting, in November 2004.

Lors de la première réunion, la Commission a présenté un suivi de l’évaluation ex post de 200 projets soutenus par le Fonds de cohésion, dont les conclusions avaient été discutées lors de la réunion précédente, en novembre 2004.


In the light of previous discussions during a dedicated meeting of the Resettlement and Relocation Forum on 25 November 2014, the distribution key should be based on (a) the size of the population (40 % weighting), (b) the total GDP (40 % weighting), (c) the average number of spontaneous asylum applications and the number of resettled refugees per million inhabitants over the period 2010-2014 (10 % weighting), and (d) the unemployment rate (10 % weighting).

Compte tenu des discussions qui ont eu lieu lors d'une réunion spéciale du Forum sur la réinstallation et la relocalisation, le 25 novembre 2014, la clé de répartition devrait reposer sur a) la taille de la population (pondération: 40 %), b) le PIB total (40 %), c) le nombre moyen de demandes d'asile spontanées et le nombre de réfugiés réinstallés par million d'habitants au cours de la période 2010-2014 (10 %), et d) le taux de chômage (10 %).


Mr. Speaker, during previous discussions about Bill C-15, we spoke about the interference of the Vice Chief of the Defence Staff in the Military Police Complaints Commission.

Monsieur le Président, lors des précédentes discussions sur le projet de loi C-15, il a été question de l'ingérence du Vice-chef d'état-major en ce qui a trait à la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire.


This was discussed during a previous Parliament.

Ça été discuté lors d'une législature antérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must also give due weight to the positions taken by the Parliament and trade unions during the inter-institutional discussions on the previous amending proposal.

Elle doit également accorder la place qu’elles méritent aux positions prises par le Parlement et les syndicats dans le cadre des discussions interinstitutionnelles concernant la précédente proposition de modification.


At the request of the French delegation, the Council briefly went back over the question of the reduced VAT rates, which had been much discussed during previous meetings.

À la demande de la délégation française, le Conseil est brièvement revenu sur la question des taux réduits de TVA, qui a fait l'objet d'amples débats lors de précédentes sessions.


At the first meeting, the Commission presented a follow up of the ex-post evaluation of 200 Cohesion Fund projects, whose conclusions were discussed during the previous meeting, in November 2004.

Lors de la première réunion, la Commission a présenté un suivi de l’évaluation ex post de 200 projets soutenus par le Fonds de cohésion, dont les conclusions avaient été discutées lors de la réunion précédente, en novembre 2004.


This could bring a breath of fresh air by improving discussion and public information and will, I think, make those who want a repeat performance of what happened during previous scandals think twice.

Cela pourra créer une atmosphère de meilleure concertation et information du public et suscitera, j’imagine, certaines réticences parmi ceux qui voudraient renouveler ce qui s’est produit avec les scandales passés.


Mrs. Nancy Karetak-Lindell: I think we covered some of it this morning with Gary Lunn, but the amendment is to introduce new language for section 7.01, and we're hoping this proposed amendment will eliminate the misunderstanding and confusion that arose from previous discussions—which I think you were a party to, but they'll all be new to me—with this provision during previous hearings of this committee and in the House.

Mme Nancy Karetak-Lindell: Je pense que nous en avons parlé un peu ce matin avec Gary Lunn, mais l'amendement vise à insérer un nouveau libellé pour l'article 7.01, et nous espérons que cela dissipera les malentendus et la confusion causés par les discussions précédentes pendant les audiences du comité et à la Chambre, auxquelles vous avez sans doute participé, mais c'est quelque chose de tout à fait nouveau pour moi.


Mr. Wayne Easter: Well, certainly during the debate in the House and during previous discussion at committee, one of the points that was raised by members both on the government side and by opposition parties was, is it transparent enough?

M. Wayne Easter: Lors du débat à la Chambre et lors des discussions qu'a déjà eues le comité sur ce projet de loi, une des questions qui ont été soulevées par les députés, députés ministériels comme députés de l'opposition, était celle de la transparence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussed during previous' ->

Date index: 2022-03-23
w