Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This issue has been discussed and debated long enough.

Vertaling van "discussed long enough " (Engels → Frans) :

If the government has been negotiating long enough to respond to the premiers a year ago, is he telling me that it cannot wrap up a year and a half long or a two year long discussion in 30 days?

Si le gouvernement a négocié assez longtemps pour répondre aux premiers ministres provinciaux il y a un an, le député est-il en train de me dire que le gouvernement ne peut pas conclure en 30 jours des discussions qui se sont étalées sur un an et demi ou deux ans?


However, the fact is that many SMEs may not survive long enough to see these long-discussed measures come to fruition, because they will find themselves choked off by a lack of finance.

Toutefois, force est de constater qu’étouffées par le manque de financement, beaucoup de PME ne survivront pas assez longtemps pour voir le fruit de ces mesures longtemps débattues.


However, the fact is that many SMEs may not survive long enough to see these long-discussed measures come to fruition, because they will find themselves choked off by a lack of finance.

Toutefois, force est de constater qu’étouffées par le manque de financement, beaucoup de PME ne survivront pas assez longtemps pour voir le fruit de ces mesures longtemps débattues.


You people should know that when we discussed this in our planning meeting last week, the feeling was that we've talked long enough, we've listened long enough, we don't have the perfect answer but some things have to get moving.

Sachez que lorsque nous en avons discuté à notre réunion de planification, la semaine dernière, nous étions d'avis que nous avions suffisamment parlé et suffisamment écouté, que nous n'avions pas de solution parfaite, mais qu'il fallait faire quelque chose.


I have not been assigned to this long enough to even know if it has been discussed in committee, let alone having the opportunity to invite people so we could have this discussion in committee.

Je n'ai pas été affecté assez longtemps à son étude pour savoir même s'il a été discuté en comité et encore moins pour avoir l'occasion d'inviter des gens à participer aux discussions.


I have not been an MEP for very long, but I have been around long enough to know that we definitely used to discuss past problems within Member States.

Je ne suis pas membre du Parlement européen depuis très longtemps mais quand même assez pour savoir que nous avons déjà débattu ici d’anciens problèmes des États membres.


I have not been an MEP for very long, but I have been around long enough to know that we definitely used to discuss past problems within Member States.

Je ne suis pas membre du Parlement européen depuis très longtemps mais quand même assez pour savoir que nous avons déjà débattu ici d’anciens problèmes des États membres.


I would ask you, Mr President, to discuss the organisation of this part-session with your colleagues or else many Members will not be able to stay long enough in Strasbourg to follow the work and attend the sittings.

Je vous prie, Monsieur le Président, d'examiner avec vos collaborateurs comment sera organisée cette période de session, sinon de nombreux députés ne pourront pas rester à Strasbourg le temps nécessaire pour suivre et assister aux travaux.


We hope to be able to find solutions to these knotty problems, for they have been discussed long enough, as the hon. member has said.

Nous espérons pouvoir arriver à des solutions à ces problèmes épineux qui, comme le député l'a mentionné, sont discutés depuis assez longtemps.


This issue has been discussed and debated long enough.

Cette question a été discutée et débattue assez longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussed long enough' ->

Date index: 2024-07-16
w