Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussed mainly last " (Engels → Frans) :

At the last meeting of this Committee held on 12 December 2000 the main issue discussed was the final report of the intermediate evaluation of the TEN-Telecom action, which was presented by the independent consultant.

La principale question examinée lors de la dernière réunion de ce comité, tenue le 12 décembre 2000, a été le rapport final concernant l'évaluation à mi-parcours de l'action TEN-Telecom, rapport présenté par le consultant indépendant.


In their last session leaders had an open discussion on how they see the current international landscape; what are the main challenges, risks and opportunities that the two regions face; and also how bi-regional dialogue and cooperation can contribute to addressing them.

Au cours de la dernière session du sommet, les dirigeants ont eu une discussion ouverte sur la manière dont ils envisagent le paysage international actuel; sur les difficultés, opportunités et risques principaux auxquels les deux régions sont confrontées; ainsi que sur la manière dont le dialogue et la coopération entre les deux régions peuvent contribuer à faire face à ceux-ci.


What we're attempting to do through this deck in terms of context is relate the main estimates to the report on plans and priorities, which the committee discussed the last time we were here, and of course the supplementary estimates.

Ce document vise à établir un lien entre le budget des dépenses et le rapport sur les plans et les priorités, dont le comité a discuté la dernière fois que nous étions de passage, et évidemment le budget des dépenses supplémentaires.


This evening, we are mainly discussing the efforts of the European Union – the European Commission – to tackle the problems of the Roma, a large group of whom became EU citizens a few years ago, and another last year.

Ce soir, nous nous entretenons principalement des efforts de l'Union européenne – la Commission européenne -- pour prendre des mesures à l'égard des problèmes des Roms, dont un groupe important a acquis la citoyenneté UE il y a quelques années, et un autre l'année dernière.


The discussion above sets out the main Commission conclusions from the experience gathered over the last seven years in putting into effect a competitive European market for electricity and gas.

Les considérations qui précèdent décrivent les grands enseignements que la Commission a pu tirer, au cours des sept dernières années, de la mise en place d'un marché européen concurrentiel de l'électricité et du gaz.


This has quite a lot to do with the issues that were discussed mainly last spring, but they can certainly be returned to once more.

Ce thème est lié d’assez près aux questions qui ont été traitées au printemps dernier, surtout, mais on pourra certainement y revenir.


Fifth, we intend to introduce tighter measures to combat illegal fishing and the marketing of illegally caught fish. Last Friday a round-table OECD discussion on the fight against illegal fishing was held in Paris, attended by a large number of ministers and representatives of international organisations. The meeting, in which the Commission also took part, came to the conclusion that one of the main problems with illegal fishing is the lack of political will in many count ...[+++]

Cette table ronde, à laquelle a également participé la Commission, est parvenue à la conclusion que l'un des principaux problèmes dans ce domaine réside dans l'absence de volonté politique de nombreux États d'appliquer dans la pratique les règles internationales de lutte contre cette criminalité organisée.


Ministers will also review the main developments of the EU trade policy since they last met in Malta in may 2002. They will also discuss trade aspects of EU enlargement.

Les ministres passeront également en revue les principaux développements de la politique commerciale de l'Union européenne depuis leur dernière réunion à Malte, en mai 2002, et discuteront des aspects commerciaux de l'élargissement de l'Union européenne.


* On the basis of the discussions which have so far taken place between the parties, it is possible to outline the main components of the memorandum of understanding on which consensus has already been reached: - coordinated action to promote the D2-MAC standard on a 16:9 format with a view to the introduction of HDTV; - legally-binding reciprocal undertakings by the signatories setting out, for example, the minimum number of each type of TV set to be produced, the number of programme hours to be broadcast, the availability of satellites, etc; - a system of incentives, financed mainly ...[+++]

* Au vu des discussions qui ont eu lieu jusqu'à ce jour entre les parties, il est dès à présent possible d'indiquer des éléments de base du contenu du Memorandum Of Understanding, sur lesquels un consensus s'est dégagé : - Une action coordonnée pour promouvoir la norme D2-MAC sur format 16:9 en vue de l'introduction de la TVHD. - Des engagements réciproques, chiffrés et juridiquement contraignants, des signataires prévoyant, par exemple, le nombre minimal par type de postes TV à produire, les heures de programmes à diffuser, la dispon ...[+++]


3. Developing and consolidating the legislative base : The White Paper does not propose a lengthy new legislative agenda. However, it focuses on two main themes : (i) completing the existing legislative programme Progress made over the last eighteen months with adoption of the Directives on Working Time and Young People and the adoption of a Common position on the Directive on Information and Consultation, means that the existing legislative corpus covers the main preoccupations addressed in the previous action programme.The White Pap ...[+++]

3. Développement et consolidation des fondements législatifs: le Livre blanc ne propose pas un nouveau programme législatif de longue haleine, mais il se concentre sur deux thèmes principaux: (i) l'achèvement du programme législatif en cours Les progrès réalisés au cours des derniers dix-huit mois avec l'adoption des directives sur l'aménagement du temps de travail et la protection des jeunes au travail, ainsi que l'adoption d'une position commune sur la directive sur l'information et la consultation des travailleurs, montrent que le corpus législatif existant couvre les principales préoccupations traitées dans le programme d'action préc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussed mainly last' ->

Date index: 2024-07-21
w