Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussed that was raised by senator keon earlier » (Anglais → Français) :

The Chairman: Can we, in the next 10 days or so, have a brief discussion about where your tax study, the health human resources national study that we have mentioned and that you talked about, and the issue that has also been discussed that was raised by Senator Keon earlier, which is the need for a forum that allows all stakeholders together, not simply one in which policy makers in governments operate and the stakeholders operate outside that.

Le président: Au cours des 10 prochains jours environ, pouvons-nous avoir une brève discussion sur l'orientation de votre étude fiscale, l'étude nationale sur les ressources humaines en santé que nous avons mentionnée et dont vous avez parlé, ainsi que sur la question abordée plus tôt par le sénateur Keon, soit le besoin d'une tribune qui accueille tous les intervenants ensemble et non simplement d'une tribune où les responsables des politiques des gouvernements agissent et dont les intervenants sont exclus.


You will recall that in second reading there were some questions raised by Senator Keon, and he was satisfied that the bill should go forward to the committee.

Comme vous vous en souviendrez, en deuxième lecture, le sénateur Keon a soulevé certaines questions et il a été convaincu que le projet de loi devait être renvoyé au comité.


One of the issues that doctor and Senator Keon < #0107> one in the same person raised was that he is concerned, as a physician, that if individuals do not feel they have adequate privacy, then they will not have confidence in their physicians to give the very information that they require to provide the quality of care which their patients need.

Une des questions soulevée par le docteur et sénateur Keon une seule et même personne est qu'il craint, à titre de médecin, que si les gens estiment que leurs renseignements ne sont pas suffisamment protégés, ils n'auront plus confiance dans leur médecin et ne lui fourniront plus les renseignements dont il a besoin pour donner les soins de qualité dont ses patients ont besoin.


There was no doubt in listening to the submissions made by the medical associations in Vancouver, Edmonton, Calgary, Toronto, Montreal, St. John's, Newfoundland and in Halifax, as we heard Senator Keon say earlier, that people felt quite strongly that Bill S-15 was good for three reasons.

Il n'était pas douteux, en écoutant les témoignages des associations médicales à Vancouver, à Edmonton, à Calgary, à Toronto, à Montréal, à St. John's, Terre-Neuve, et à Halifax, comme l'a dit plus tôt le sénateur Keon, que les gens croyaient fermement que le projet de loi S-15 était pertinent pour trois raisons.


I just make the point – very gently to honourable ladies and gentlemen who might not agree with this point and who came in a flurry of enthusiasm earlier to vote against going ahead with the ratification of this agreement – that this agreement gives us a much better forum for discussing with the Egyptians exactly the issues which they raised.

Je me permets simplement de faire remarquer - très gentiment aux honorables parlementaires qui pourraient ne pas être d'accord avec ceci et ont voté avec enthousiasme contre la poursuite de la ratification de cet accord - que cet accord nous offre précisément un bien meilleur forum au sein duquel discuter avec les Égyptiens des questions qu'ils et elles ont évoquées.


Senator Graham: Honourable senators, that point was raised by Senator Forestall at an earlier sitting.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, le sénateur Forrestall a soulevé ce point au cours d'une séance précédente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussed that was raised by senator keon earlier' ->

Date index: 2024-10-11
w