Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Ask healthcare user about medical history
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Jealousy
Main media events of the week
Main media events of the week in the Council
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «discusses the main » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


A rare genetic multiple congenital anomalies/dysmorphic syndrome with characteristics of cerebellar-like ataxia, photosensitivity (mainly of the face and trunk), short stature and intellectual disability. Additional features include clinodactyly, sin

syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille


A very rare benign bone dysplasia affecting skeletal structures of the lower limb and the pelvis. Less than 50 patients have been reported worldwide. The main clinical features include patellar aplasia or hypoplasia, associated with absent, delayed o

dysplasie ischio-patellaire


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Main media events of the week | Main media events of the week in the Council

Principaux événements médias de la semaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It discusses the main features of the URBAN Community Initiative Programmes for 2000-2006, with a particular focus on the characteristics of eligible areas, the negotiations with the Member States and the value added by the European Union.

Elle reprend les caractéristiques principales des programmes de l'initiative communautaire URBAN pour 2000-2006, avec un accent particulier sur les caractéristiques des zones éligibles, les négociations avec les États membres et la valeur ajoutée de l'Union européenne.


Several joint meetings with WHO have been held to discuss national preparedness plans for influenza pandemics and to determine the stage of pandemic planning in Europe, exchange best practice and discuss the main components of national planning.

Plusieurs réunions conjointes avec l'OMS ont permis d'examiner les plans nationaux de préparation à une pandémie de grippe et de déterminer l'état d'avancement de la planification en Europe, d'échanger des pratiques exemplaires et d'examiner les principales composantes de la planification au niveau national.


The Commission has also developed closer contacts with the social partners at European and national levels to discuss the main milestones of the European Semester.

La Commission a également noué des contacts plus étroits avec les partenaires sociaux aux niveaux européen et national afin d'examiner les jalons importants du Semestre européen.


The Commission has also developed closer contacts with the social partners at European and national levels to discuss the main milestones of the European Semester.

La Commission a également noué des contacts plus étroits avec les partenaires sociaux aux niveaux européen et national afin d'examiner les jalons importants du Semestre européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The high-level meeting provided a platform to discuss three main issues: how to improve integration policies; how to address the rise of populism and intolerance; and, how to build more cohesive societies.

La réunion de haut niveau a fourni une plateforme pour débattre de trois grandes questions: comment améliorer les politiques d'intégration, comment faire face à la montée du populisme et de l'intolérance, et comment bâtir des sociétés plus solidaires.


The ESRB discussed two main channels of risk from Union credit institutions’ reliance on US dollar funding/their maturity mismatch in US dollars: the short-term liquidity risk and the medium-term risk of an impact on the real economy of the Union through changes in business models due to US dollar funding strains.

Le CERS a examiné deux canaux principaux de risques liés au recours par les établissements de crédit de l’Union européenne aux financements en dollars et à l’asymétrie des échéances: le risque de liquidité à court terme et le risque à moyen terme lié à l’incidence exercée sur l’économie réelle de l’Union européenne par les changements apportés aux modèles d’activité en liaison avec les tensions sur les financements en dollars.


Several joint meetings with WHO have been held to discuss national preparedness plans for influenza pandemics and to determine the stage of pandemic planning in Europe, exchange best practice and discuss the main components of national planning.

Plusieurs réunions conjointes avec l'OMS ont permis d'examiner les plans nationaux de préparation à une pandémie de grippe et de déterminer l'état d'avancement de la planification en Europe, d'échanger des pratiques exemplaires et d'examiner les principales composantes de la planification au niveau national.


The themes of the discussions would mainly be defined by the EU Action Plan, although other themes of general interest in the field of drugs should not be excluded.

Les thèmes des discussions seraient principalement définis par le plan d’action de l’Union européenne, bien que d’autres thèmes d’intérêt général dans le domaine de la drogue ne sont pas à exclure.


Part IV of the Public Finance in EMU – 2005 report discusses the main challenges for the conduct of fiscal policy the new Member States may face in the coming years.

La partie IV du rapport sur les finances publiques dans l’UEM – 2005 examine les principaux défis auxquels seront confrontés les nouveaux États membres dans la conduite de leur politique budgétaire au cours des prochaines années.


It discusses the main features of the URBAN Community Initiative Programmes for 2000-2006, with a particular focus on the characteristics of eligible areas, the negotiations with the Member States and the value added by the European Union.

Elle reprend les caractéristiques principales des programmes de l'initiative communautaire URBAN pour 2000-2006, avec un accent particulier sur les caractéristiques des zones éligibles, les négociations avec les États membres et la valeur ajoutée de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discusses the main' ->

Date index: 2021-02-12
w