Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree on prices
Ask healthcare user about medical history
CMP
Conclude therapeutic intervention
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss prices
Discuss the end point of therapeutic intervention
Discuss the end point of therapeutic interventions
Discuss the medical history of the healthcare user
Kyoto Convention Working Group
Kyoto Protocol
Kyoto Protocol Implementation Act
Negotiate price
Negotiate the price
UNFCCC; FCCC
Working Group on the Kyoto Convention

Vertaling van "discussing the kyoto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention

discuter du terme d’une intervention thérapeutique


Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]

Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto


Kyoto Convention Working Group [ Working Group on the Kyoto Convention ]

Groupe de travail sur la Convention de Kyoto


Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]

Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]


Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties | Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | CMP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change

Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques


agree on prices | discuss prices | negotiate price | negotiate the price

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the meeting held in The Hague in November 2000, the discussions on how to apply the provisions in the Kyoto Protocol on reducing greenhouse gases was postponed until Spring 2000.

En novembre 2000, la réunion de la Haye a reporté les discussions sur la mise en oeuvre des dispositions du Protocole de réduction de gaz à effet de serre au printemps 2001.


Parties to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC [1]) and the Kyoto Protocol [2] meet once a year at high level to discuss how to take international climate action forward and adopt decisions to implement commitments made.

Les parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) [1] et au protocole de Kyoto [2] se réunissent une fois par an, à haut niveau, pour discuter des actions en faveur du climat à mener au niveau international et adopter des décisions visant à mettre en œuvre les engagements pris.


We had made some progress in developing a draft covenant, but that ceased as the discussion of Kyoto ratification emerged and governments became unclear as to what outcome they wanted in terms of the architecture for moving forward.

Nous avions fait quelques progrès vers l'élaboration d'un pacte mais ce processus a été arrêté quand a commencé le débat sur la ratification du Protocole de Kyoto étant donné que les gouvernements ne savaient plus exactement ce qu'ils voulaient comme architecture pour l'avenir.


Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise today on this Bloc Québécois opposition day to discuss the Kyoto protocol and the importance of setting fixed greenhouse gas reduction targets for ourselves in Canada.

Monsieur le Président, c'est avec une grande joie que je prends aujourd'hui la parole dans le cadre de cette journée d'opposition du Bloc québécois portant sur le Protocole de Kyoto et sur l'importance d'établir ici au Canada des cibles absolues de réduction des gaz à effet de serre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will be very pleased to discuss the Kyoto plan with them.

Je me ferai un plaisir de discuter du plan de Kyoto avec eux.


The Commission should also promote regional-level activities to combat climate change , in particular by making use of the joint implementation of the clean development mechanism of the Kyoto Protocol and engage the Black Sea Region countries in international discussions on future action.

En outre, la Commission devrait promouvoir des activités régionales visant à lutter contre le changement climatique, notamment en recourant à l'application conjointe du mécanisme de développement propre institué par le protocole de Kyoto , et associer les pays de la région de la mer Noire aux discussions internationales concernant les futures actions à mener.


By the way, what is disgraceful is that while there are problems in this country, while people would like to discuss agriculture, Kyoto, softwood lumber, all the opposition is interested in is trying to ruin the reputation of members of the House.

D'ailleurs, ce qui est très déplorable, c'est que, alors qu'il y a des problèmes dans la nation, alors que les gens voudraient qu'on parle d'agriculture, de Kyoto, de bois d'oeuvre, le seul intérêt de l'opposition, c'est d'essayer d'entacher la réputation des gens dans cette Chambre.


As I have pointed out throughout these discussions, the Kyoto Protocol is only the beginning.

Comme je n'ai cessé de l'indiquer durant toutes ces discussions, le protocole de Kyoto ne représente qu'un commencement.


We must discuss the Kyoto Protocol, and also the missile shield, which will affect our finances as well as our security. We ought to talk about the death penalty, and consider the issue of drugs too. In tackling this problem we must assume shared responsibility and comply with international law.

Nous devons parler du protocole de Kyoto, du bouclier antimissile - qui va concerner non seulement notre sécurité mais aussi nos portefeuilles -, de la peine de mort, de la drogue - domaine dans lequel je pense que nous devons agir en respectant pleinement le droit international et assumer ce problème sur la base du régime de responsabilité partagée - et de la mondialisation - suivant la terminologie utilisée par le commissaire.


In the discussions on Kyoto, global warming, our leader came into the House and articulated a plan, a position.

Dans le débat sur la conférence de Kyoto, sur le réchauffement de la planète, notre chef s'est levé pour présenter un plan, une position.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussing the kyoto' ->

Date index: 2024-01-30
w