Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion tackles very » (Anglais → Français) :

– (PT) The report under discussion tackles very important issues and makes some arguments that are correct: for example, the closing of tax havens, the cancelling of the foreign debt of certain countries, the need for increased efforts in terms of Official Development Assistance, and a tax on financial transactions.

– (PT) Le rapport débattu aborde des questions très importantes et fait certaines observations judicieuses, par exemple, la fermeture des paradis fiscaux, l’annulation de la dette extérieure de certains pays, la nécessité de redoubler d’efforts en termes d’aide publique au développement, et une taxe sur les transactions financières.


Senator Patterson: I was intrigued to learn that there was a special representative appointed by the minister to tackle this very same issue that we are discussing tonight.

Le sénateur Patterson : J'ai été surpris d'apprendre que le ministre a nommé un représentant spécial pour s'occuper justement de la question dont nous discutons ce soir.


With the discussion on the agriculture policy framework, we should be able to tackle some of the very critical results of this report, involving federal-provincial cooperation, who does what, and what concrete results we are trying to achieve—that would be the hardest one.

La discussion sur le cadre stratégique en matière agricole devrait nous permettre de nous attaquer à certains des résultats très critiques de ce rapport, notamment la coopération fédérale- provinciale, qui fait quoi, et quels résultats concrets cherchons- nous à obtenir—cette dernière question sera la plus difficile.


This is a very interesting and sophisticated issue that I would be happy to see the finance committee tackle, but I think we need much further discussion on this.

Il s'agit là d'une question très intéressante et sophistiquée dont j'aimerais bien que le Comité des finances se saisisse, mais je pense qu'il nous faut avoir une discussion beaucoup plus approfondie là-dessus.


Accordingly, it is important that these very sensitive issues are also discussed at Union level, and that they are also discussed with our partners, as was the case at the two conferences between the European Union and Africa in the last six months, at which these questions, which are very multilateral in nature, were tackled.

Il importe dès lors d’examiner ces questions très sensibles au niveau de l’Union également, ainsi qu’avec nos partenaires, comme ce fut le cas lors des deux conférences ayant réuni l’Union européenne et l’Afrique ces six derniers mois. Ces questions, très multilatérales par nature, ont été abordées à cette occasion.


She has called on the Commission to develop a kind of roadmap, which, while it has not been discussed in this house officially, will nevertheless guide us in tackling the difficult topic of BSE and TSE in the future. It is a very welcome initiative.

Elle a demandé à la Commission d’élaborer une sorte de feuille de route, qui, bien qu’elle n’ait pas encore été soumise au débat de ce Parlement officiellement, nous guidera à lutter à l’avenir contre la crise de l’ESB et les EST. Cette initiative est tout à fait opportune.


In this way, almost fifty years later, we would therefore be returning to a more democratic method to discuss the very questions that since the failure in 1953 that I mentioned earlier have never been tackled with any degree of determination:

Ainsi, près de cinquante ans plus tard, nous reviendrons donc à une méthode plus démocratique pour discuter précisément des sujets qui n'ont jamais été abordés de façon décisive depuis l'échec de 1953 auquel je me référais précédemment:


If, having considered every aspect of the themes from Nice, other issues are tackled, it would be quite worrying for an exercise, which will widely involve civil society in the debate, to say ‘you are going to be restricted to very specific topics and you can only discuss the issues that we want you to discuss.

Si, en allant jusqu'au bout de la réflexion sur les thèmes de Nice, on déborde sur d'autres questions, il serait assez inquiétant, pour une opération qui va associer la grande société civile au débat, de dire : "on va vous encorseter dans des thèmes bien précis, vous ne pouvez débattre que des questions dont on veut bien que vous débattiez".


8. Reiterates the importance of tackling gender stereotypes at a very young age, and for both girls and boys to have the opportunity, throughout education, of discussing gender roles; reiterates also the importance of women being trained in leadership and decision-making, public speaking and self-assertion; also stresses the need to undertake awareness campaigns and encourage women's participation in the political arena;

8. rappelle qu'il est important de s'attaquer, dès le plus jeune âge, aux stéréotypes liés au sexe et d'offrir aux filles et aux garçons, tout au long du parcours éducatif, la possibilité de débattre du rôle des femmes et des hommes; rappelle également l'importance de la formation des femmes à un rôle dirigeant et à la prise de décision, de même qu'à la prise de parole en public et à l'affirmation de soi; souligne également la nécessité de mener des campagnes de sensibilisation du public et de promotion de la participation des femmes à la vie politique;


We had a very long and detailed discussion to establish co-operation between China and Canada to tackle the problem of human smuggling.

Nous avons discuté longuement et en détail afin d'obtenir que la Chine coopère avec le Canada pour mettre fin au problème du trafic d'immigrants illégaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussion tackles very' ->

Date index: 2023-09-27
w