Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion yet again " (Engels → Frans) :

This decision should then be respected and not tinkered with, as happened with the Constitution, which is being discussed yet again.

Cette décision devra être respectée et non remaniée, comme cela s'est passé pour la constitution, laquelle fait l'objet de nouveaux débats.


Yet again in this House, we find ourselves discussing the appalling human rights situation in that Islamic Republic.

Une fois encore nous nous retrouvons dans cet hémicycle en train de discuter de la situation alarmante des droits de l’homme dans cette République islamique.


For that reason, Mr President, his comment that what should be done and paid for at European level and what should be done and paid for at national level need to be discussed yet again seems to us to be entirely banal, and we hope that it can be avoided.

Aussi, Monsieur le Président, considérons-nous comme tout à fait banal son commentaire sur la nécessité de discuter à nouveau de ce qui doit être fait et sur le prix à payer au niveau européen et au niveau national, et nous espérons que cela pourra être évité.


I remember this discussion at the family table and here we are having the same discussion yet again.

Je me rappelle que cette discussion a eu lieu autour de la table familiale et voici que nous la reprenons de nouveau.


Yet again we find ourselves having to discuss Zimbabwe.

Le Zimbabwe est un de ces sujets qui reviennent perpétuellement à l'ordre du jour de nos débats.


The Green Paper had already been discussed by the Agriculture Council on 20 and 21 October and would be discussed yet again at the Internal Market Council on 27 November.

Le livre vert a déjà été discuté par le Conseil "Agriculture" des 20/21 octobre et le sera à nouveau par le Conseil "Marché intérieur" le 27 novembre.


Sadly, I fear, the Council will yet again fail to act and we will be back in the future discussing yet another maritime and ecological disaster.

Malheureusement, je crains que le Conseil, une fois de plus, n'agira pas, et que nous rediscuterons à l'avenir d'une énième catastrophe maritime et écologique.


However, since we must yet again discuss this bill, we can only conclude that the Liberals turned a deaf ear and failed to hear common sense and recognize that, once again, they were mistaken.

Cependant, puisque nous devons encore une fois discuter de ce projet de loi, l'on ne peut que conclure que les libéraux ont fait la sourde oreille et n'ont pas su écouter le bon sens et reconnaître qu'encore une fois, ils s'étaient trompés.


The citizenship committee cycled through this discussion yet again just a couple of years ago and the government did extensive studies.

Le Comité de la citoyenneté a repris le débat il y a tout juste deux ans et le gouvernement a fait des études approfondies.


I was dealt with rudely, again, and did not feel that there was any chance at that point that we would have any reasonable conversation at a steering committee when, yet again, things were being put forward and discussed that there had been no notice of — nothing.

J'ai été traitée de façon cavalière, encore une fois; je n'avais pas l'impression qu'il serait possible, à ce moment-là, d'avoir une conversation raisonnable à une réunion d'un comité directeur, tandis que, encore une fois, des motions étaient présentées et faisaient l'objet de discussion sans qu'il y ait eu d'avis — quoi que ce soit — en ce sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussion yet again' ->

Date index: 2023-07-17
w