Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask healthcare user about medical history
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Group discussion leader
Group leader
In-depth discussion
Moderator
Open consultation
Open debate
Open discussion
Planning our Future
Public consultation
Public debate
Public discussion
Substantive discussion
Talk over weight loss plan

Vertaling van "discussions we have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the me ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Planning our Future: do we have to be poor?: a paper to facilitate discussion on women and pensions [ Planning our Future ]

Planifier l'avenir : solutions à la pauvreté des femmes : discussions sur les régimes de pension pour les femmes [ Planifier l'avenir ]


discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. David Collenette: Mr. Chair, at no time in the discussions we have had with the airline companies has there been any request to increase the 25% limit. We feel that the 25% limit helps to effectively control ownership, and I think that is what we Canadians wish—that we have a Canadian-owned and Canadian-controlled industry.

M. David Collenette: Monsieur le président, au cours de nos discussions avec le responsable des compagnies aériennes, on ne nous a jamais demandé de relever la limite des 25 p. 100. À notre avis, cette limite contribue à garantir la propriété et le contrôle de fait, et c'est ce que souhaitent les Canadiens, à mon sens, à savoir disposer d'une industrie aérienne qui appartienne aux Canadiens et soit contrôlée par eux.


That spirit of what was happening in the mid-1980s, to where we lessened the power of the prime minister and put more power in the hands of regular members, is what is creeping into the discussions we have been having in the House during the weeks and months that we have been debating various motions and bills coming before Parliament.

Ce désir de réduire l'influence du premier ministre et de donner plus de pouvoir aux députés, déjà présent au milieu des années 1980, ressort aussi dans les débats sur divers projets de loi et motions présentés au Parlement depuis quelques mois.


We have invested hours on the bill in the House of Commons, and at committee with our witnesses and all of the detailed discussion we had during clause-by-clause, and we have spent a lot of time going over each and every amendment.

Nous avons étudié le projet de loi pendant des heures à la Chambre des communes et au comité, où nous avons entendu des témoins et discuté de points précis pendant l'étude article par article, et nous avons passé beaucoup de temps à examiner chacun des amendements proposés.


And may I suggest that for the next meeting, rather than deal with this internal issue with witnesses here to present, we do it in the last 15 or 20 minutes of the meeting? That way we don't have people who are here to make presentations listen to the discussion we have about order.

Permettez-moi de suggérer qu'à la prochaine séance, au lieu d'examiner cette question interne en présence des témoins, nous le fassions au cours des 15 ou 20 dernières minutes de la séance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discussions with the Council have shown clearly the shortfalls existing in some Member States for their own citizens at present, especially in relation to legal aid – crucial if people are to have access to the law and some defence against those who have the power – and also where effective systems are not in place to adequately represent lone children and young people in their own right. This has created certain problems in the discussions with the Council.

Les discussions menées avec le Conseil ont clairement identifié les manquements existant actuellement dans certains États membres à l’égard de leurs propres citoyens, notamment en ce qui concerne l’aide judiciaire, qui est essentielle si l’on veut que les personnes puissent recourir au droit et disposer d'une certaine défense contre ceux qui ont le pouvoir, mais aussi l'absence, à certains endroits, de systèmes efficaces pour représenter adéquatement les enfants et jeunes non accompagnés dans leurs droits. Ceci a occasionné certaines difficultés dans les discussions avec le Consei ...[+++]


We have never discussed how many smugglers have benefited from the embargo, we have never discussed which companies here in the European Union are collaborating with the regime and snapping up every project on offer in Iraq on very good terms. This being so, the various committees being proposed should include a committee to write a who's who of Iraq's financial and commercial trading partners so that we can see whether or not sanctions need to be imposed and, if so, where.

Jamais on n’a évoqué le nombre de ceux qui tirent profit de l’embargo grâce à la contrebande, jamais on n’a évoqué les sociétés, et en particulier de nos pays, qui collaborent avec le régime, se voyant confier à des conditions préférentielles tous les ouvrages à réaliser en Iraq. De ce point de vue, en dehors des divers comités qui sont proposés, il serait bon qu’il y en ait un qui examine qui est qui parmi ceux qui ont des échanges économiques et commerciaux avec l’Iraq, pour que l’on examine, de ce côté-là, s’il convient d’infliger ou non des sanctions et à quelles régions.


– (SV) Mr President, I want to begin by congratulating the President on having handled the first part of this discussion so well that we do, in fact, have an actual document to discuss.

- (SV) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord vous remercier d’avoir reporté le début de cette discussion, tant et si bien que nous avons bel et bien un document à examiner.


A good many discussions have already taken place, right here in the European Parliament as well as within the national parliaments of Member States. These discussions have occasionally been difficult but also, I am convinced, profitable.

Il y a déjà eu nombre de discussions, parfois difficiles, mais, j'en suis convaincu, salutaires, ici même au Parlement européen ainsi qu'au sein des parlements nationaux des États membres.


Members were prepared to discuss rather than simply raise questions and we have heard some valuable insights into the topic being discussed. We have all recognised that if democracy is to be strengthened, it is crucial for women to have greater decision-making powers and to participate more in the decision-making process.

Nous reconnaissons unanimement qu'il est indispensable pour l'approfondissement de la démocratie que les femmes disposent de plus amples pouvoirs décisionnels, qu'elles participent plus au niveau de la décision.


Reflect on all the options to make sure that when we have the next discussion, we can have a thorough discussion, and then we can decide on it.

Réfléchissez à toutes les options; ainsi, nous pourrons avoir une discussion exhaustive la prochaine fois et prendre une décision à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussions we have' ->

Date index: 2022-07-02
w