The committee is specifically concerned as regards the lack of national targets to reduce the different gender gaps in the labor market, the failure to provide sufficient childcare services, the limited initiatives to reduce gender pay differentials, and the lack of new actions to promote women in decision-making.
La commission est particulièrement préoccupée par l'absence d'objectifs nationaux visant à réduire l'écart entre les sexes sur le marché du travail, l'incapacité à fournir suffisamment de services de garde d'enfants, les initiatives limitées visant à réduire les différences de salaires entre les sexes et l'absence de nouvelles actions visant à promouvoir les femmes dans le processus décisionnel.