Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Dispassionately
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Namely
Say
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet
Will say

Vertaling van "dispassionately saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]




will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, we can say that we will treat all applications dispassionately and properly.

Par contre, je puis affirmer que nous traiterons toutes les demandes de manière adéquate et impartiale.


It is, they say, impossible to tell to what party a particular senator is affiliated, so objective and dispassionate often is the debate.

Ils disent tous qu'il est impossible de dire à quel parti appartient un sénateur donné. C'est la preuve que les débats au Sénat sont objectifs et impartiaux.


We have witnessed a European Council, where the dispersal of the institutions, the dispersal of the Council, split up into asides, factions and the most diverse formations, had a detrimental effect on the work of the Belgian Presidency, which did nothing to cause this of course. Now we are reiterating the great principles and calmly and dispassionately saying how Europe should be run, and where it is failing, because we are not applying the wise recommendations and thoughts of Mr Poos, which are also enhanced by his years of experience, of someone who has an insider’s view of the Council of Ministers, and of the European Council full sto ...[+++]

Nous avons vécu un Conseil européen dans lequel la dislocation des institutions, la dislocation du Conseil, son émiettement en apartés, en combines et en formations les plus diverses, s'est montrée au détriment du travail de la présidence belge, qui n'y est pour rien, bien entendu, et voilà qu'on rappelle les grands principes et qu'on dit avec calme, avec sérénité, comment devrait fonctionner l'Europe, et comment elle ne fonctionne pas, faute d'appliquer les sages recommandations et considérations de notre rapporteur, du haut de son expérience de plus, de quelqu'un qui a vécu de l'intérieur l'expérience du Conseil des ministres, et du Co ...[+++]


The numbers from the Auditor General's report, and her comments to your government repeatedly since 1999, say that is the case. You're dispassionate, but none of the workers who I talk to are very dispassionate about this.

C'est ce qu'indiquent les chiffres tirés du rapport de la vérificatrice générale de même que les commentaires qu'elle n'a cessé de faire à l'intention de votre gouvernement depuis 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to take this opportunity to say a word or two on the reasons leading us to believe that we are looking at a case of what we call fumus persecutionis , that is to say, something which, in legal proceedings, gives the impression that something is going on other than the desire to see justice done in a dispassionate and normal fashion.

Je voudrais saisir cette occasion pour dire un ou deux mots des raisons qui nous permettent de penser que nous sommes en présence de ce que nous appelons le fumus persecutionis , c’est-à-dire ce qui, dans une procédure pénale, laisse à penser qu’il y a autre chose que le désir de voir la justice se dérouler de façon sereine et normale.


I would like to take this opportunity to say a word or two on the reasons leading us to believe that we are looking at a case of what we call fumus persecutionis, that is to say, something which, in legal proceedings, gives the impression that something is going on other than the desire to see justice done in a dispassionate and normal fashion.

Je voudrais saisir cette occasion pour dire un ou deux mots des raisons qui nous permettent de penser que nous sommes en présence de ce que nous appelons le fumus persecutionis, c’est-à-dire ce qui, dans une procédure pénale, laisse à penser qu’il y a autre chose que le désir de voir la justice se dérouler de façon sereine et normale.


It engaged in as passionate a debate as I have seen in my time as chair of that committee, which is normally, I have to say, a fairly dispassionate committee.

Il a tenu le débat le plus passionné qu'il m'ait été donné de voir dans toute ma carrière à la présidence de ce comité qui est en général, je dois le dire, un comité assez flegmatique.


Let us send it off to committee where it will be dealt with appropriately in a dispassionate way where everyone will have the chance to have their say.

Renvoyons-la au comité, qui s'en chargera d'une manière appropriée et sans parti pris, de manière que chacun ait la chance de dire son mot.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     dispassionately     id     namely     say     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     will say     dispassionately saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dispassionately saying' ->

Date index: 2021-03-06
w