Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to Displaced Persons
Aid to Displaced Persons and its European Villages
Character from history
Displaced person
Displaced persons
Emergency Trust Fund for Africa
European Union Emergency Trust Fund for Africa
Forced migration
Historical figure
Historical personality
IDP
Internally displaced person
Resettlement
Right to return of refugees and displaced persons
Temporary Protection Directive

Vertaling van "displaced persons from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Commission for Refugees, Returnees and Displaced Persons | National Commission for Repatriates, Refugees and Displaced Persons | National Committee for Aid to Refugees, Returnees and Displaced Persons

commission nationale pour les réfugiés


Emergency Trust Fund for Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of illegal migration in Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa | European Union Emergency Trust Fund for Africa | European Union Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa

fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique


Protocol on the establishment of a joint commission on problems relating to refugees and displaced persons from Tajikistan

Protocole sur la création d'une commission mixte chargée des problèmes liés aux réfugiés et personnes déplacées du Tadjikistan


internally displaced person [ IDP | displaced person ]

personne déplacée à l'intérieur de son propre pays [ PDIP,IDP,PDI | personne déplacée | personne déplacée à l'intérieur de son pays | personne déplacée dans son propre pays | personne déplacée à l’intérieur du territoire | personne déplacée interne | déplacé interne ]


Aid to Displaced Persons and its European Villages [ Aid to Displaced Persons ]

Aide aux personnes déplacées et ses villages européens [ Aide aux personne déplacées ]


Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof | Temporary Protection Directive

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


forced migration [ Displaced persons(ECLAS) | Resettlement(STW) ]

migration forcée


internally displaced person [ IDP ]

déplacé interne | déplacée interne | personne déplacée à l'intérieur de son pays [ IDP ]


right to return of refugees and displaced persons

droit au retour des réfugiés et personnes déplacées


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, approximately 300,000 people were displaced from their homes during the year 2000, bringing the total of displaced people in Colombia to 2 million persons, and 30% of the displaced persons are indigenous people and Afro-Colombians, while they only make up 14% of the Colombian population.

De plus, quelque 300 000 personnes ont été déplacées de leurs foyers en l'an 2000, ce qui porte le total de personnes déplacées en Colombie à 2 millions de personnes, 30 p. 100 d'entre elles étaient des Autochtones et des afro-Colombiens, alors qu'ils ne représentent que 14 p. 100 de la population colombienne.


The Jerash Camp in northern Jordan was set up as an “emergency” camp in 1968 to accommodate 11,500 ex-Gazan refugees (Palestine refugees who fled to Gaza in 1948 and were displaced from Gaza in 1967) and “displaced persons” from Gaza (Gaza residents who were displaced in 1967 for the first time) who fled from the Gaza Strip as a result of the 1967 Arab-Israeli war.

Le camp de Jerash, dans le nord de la Jordanie, a été créé en 1968 en tant que camp «d’urgence» pour accueillir 11 500 anciens réfugiés de Gaza (réfugiés palestiniens qui ont fui vers la bande de Gaza en 1948 et qui en ont été déplacés en 1967) et «personnes déplacées» de la bande de Gaza (résidents de Gaza déplacés en 1967 pour la première fois), qui ont quitté la bande de Gaza à la suite de la guerre israélo-arabe de 1967.


26. Noting that there are currently approximately 15 000 refugees, internally displaced and displaced persons originating from Croatia, Bosnia and Herzegovina and Kosovo in Montenegro, invites the Montenegrin Government to find a lasting and sustainable solution to the issue by fully implementing its relevant strategy and by pursuing further efforts to provide a legal status for displaced persons; considers important their return ...[+++]

26. invite le gouvernement monténégrin, sachant que le Monténégro accueille actuellement près de 15 000 réfugiés, personnes déplacées à l'intérieur du pays et personnes déplacées originaires de Croatie, de Bosnie-Herzégovine et du Kosovo, à trouver une solution durable et stable à ce problème, en mettant pleinement en œuvre une stratégie appropriée et en consentant davantage d'efforts pour octroyer un statut juridique aux personnes déplacées; juge important qu'ils rentrent dans leur pays d'origine et estime nécessaire de lever les obstacles qui subsistent entre les pays de la région et de faciliter le retour de ces personnes; constate ...[+++]


26. Noting that there are currently approximately 15 000 refugees, internally displaced and displaced persons originating from Croatia, Bosnia and Herzegovina and Kosovo in Montenegro, invites the Montenegrin Government to find a lasting and sustainable solution to the issue by fully implementing its relevant strategy and by pursuing further efforts to provide a legal status for displaced persons; considers important their return ...[+++]

26. invite le gouvernement monténégrin, sachant que le Monténégro accueille actuellement près de 15 000 réfugiés, personnes déplacées à l'intérieur du pays et personnes déplacées originaires de Croatie, de Bosnie-Herzégovine et du Kosovo, à trouver une solution durable et stable à ce problème, en mettant pleinement en œuvre une stratégie appropriée et en consentant davantage d'efforts pour octroyer un statut juridique aux personnes déplacées; juge important qu'ils rentrent dans leur pays d'origine et estime nécessaire de lever les obstacles qui subsistent entre les pays de la région et de faciliter le retour de ces personnes; constate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Noting that there are currently approximately 15 000 refugees, internally displaced and displaced persons originating from Croatia, Bosnia and Herzegovina and Kosovo in Montenegro, invites the Montenegrin Government to find a lasting and sustainable solution to the issue by fully implementing its relevant strategy and by pursuing further efforts to provide a legal status for displaced persons; considers important their return ...[+++]

26. invite le gouvernement monténégrin, sachant que le Monténégro accueille actuellement près de 15 000 réfugiés, personnes déplacées à l'intérieur du pays et personnes déplacées originaires de Croatie, de Bosnie-Herzégovine et du Kosovo, à trouver une solution durable et stable à ce problème, en mettant pleinement en œuvre une stratégie appropriée et en consentant davantage d'efforts pour octroyer un statut juridique aux personnes déplacées; juge important qu'ils rentrent dans leur pays d'origine et estime nécessaire de lever les obstacles qui subsistent entre les pays de la région et de faciliter le retour de ces personnes; constate ...[+++]


8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occup ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occup ...[+++]


Member States wishing to do so should be allowed to extend the temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons to additional categories of displaced persons over and above those to whom the Council Decision applies, where they are displaced for the same reasons and from the same country of origin, and the conditions for exercising this possibility should be determined.

Il convient de permettre aux Etats membres, s'ils le souhaitent, de faire bénéficier d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées, des catégories supplémentaires de personnes déplacées par rapport à celles visées par la décision du Conseil, déplacées pour les mêmes raisons et du même pays d'origine, et de fixer les conditions de cette possibilité.


When we talk about internally displaced persons, we don't have a full mandate from the General Assembly to work on internally displaced persons, but we have been recognized, because of our experience expertise, to have a capacity to assist in internal displacement.

L'Assemblée générale ne nous a pas confié le mandat en bonne et due forme pour ce qui est des personnes déplacées à l'intérieur des pays, mais notre capacité de leur venir en aide a été reconnue, en raison de notre expérience et de notre expertise.


The Commission has approved the financing of four projects from the funds available for measures to increase the self-sufficiency of refugees and displaced persons and for repatriation (i) Repatriation and assistance for Guatemalan refugees returning from refugee camps in Mexico - 1 250 000 ECU. The aim of the project is to provide urgently needed supplies for approximatively 3 000 people returning to their native villages in Huehuete-Nango, Ixcan and Peten (ii) Health programme for Guatemalan ...[+++]

La Commission vient de décider le financement de quatre projets sur les crédits disponibles au titre des actions d'aide à l'autosuffisance des réfugiés, personnes déplacées et aux rapatriements. Il s'agit: * Rapatriement et assistance aux réfugiés guatémaltèques revenantdes camps au Mexique - 1.250.000 écus : Le projet prévoit la fourniture des biens de première nécessitéà environ 3.000 personnes qui réintègrent leur village d'origine dans les régions de Huehuete-Nango, Ixcan et Peten.


In that context, UNHCR assumed responsibility for protection of internally displaced persons in armed conflict, shelter of internally displaced persons in conflict and camp management and coordination, which meant that their number of persons of concerns increased from something like 10 million to 35 million in a one-year period. That is why we've seen a massive increase in UNHCR's budget but also what's had a significant impact on UNHCR's overall focu ...[+++]

L'UNHCR a assumé la responsabilité de protéger et d'abriter les personnes déplacées dans un conflit armé et de gérer et coordonner les camps, ce qui signifie que le nombre de personnes dont l'organisme est responsable est passé de 10 à 25 millions sur une période d'un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'displaced persons from' ->

Date index: 2023-09-18
w