Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CID
Capacity displacement
Cubic inch displacement
Cylinder capacity
Definition Severe loss of weight
Displacement
Displacement of globe
Displacement of population
Engine displacement
Forced displacement
Forced displacement of the population
Forced migration
Health and Development for Displaced Populations
Health examination in population surveys
Internally displaced populations
Oedema
Of orbit
Piston displacement
Starvation oedema
Wasting

Traduction de «displaced populations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internally displaced populations

populations déplacées dans leur propre pays


displacement | forced displacement | forced displacement of the population | forced migration

déplacement forcé de (la) population




Health and Development for Displaced Populations

Santé et développement pour les populations déplacées


Framework for Action in Favour of Populations and Areas Most Affected by Extreme Poverty, Conflict and Displacement

Cadre d'action en faveur des populations et des régions les plus touchées par la pauvreté extrême, le conflit et le déplacement


Emergency and Reintegration Programme for Displaced Persons, Returnee Population and Demobilized Soldiers

Programme d'urgence et de réinsertion des personnes deplacées, des rapatriés et des soldats démobilisés


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


cubic inch displacement | CID | piston displacement | engine displacement | cylinder capacity | capacity displacement

cylindrée


Health examination in population surveys

Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population


Displacement of globe (lateral) NOS Haemorrhage | Oedema | of orbit

Déplacement (latéral) du globe SAI Hémorragie | Œdème | de l'orbite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GNNS would also allow to monitor the movements of humanitarian actors and others on the ground and on the crisis scene, to strengthen the humanitarian needs and impact asessments, to provide accurate information on the problems of access to the affected populations in remote and areas that are difficult to access, to immediately track population movements, to identify safe areas for the set up of camps for refugees/internal displaced populations outside disaster prone areas, to optimise the allocation of financial, material and human resources, to increase the rapid response capacity, and to strengthen the overal humanitarian aid respons ...[+++]

Les systèmes de navigation par satellite permettent aussi de suivre les déplacements des acteurs de l’aide humanitaire sur le sol et sur les lieux de l’urgence, de faciliter les évaluations en matière de besoins humanitaires et d’impact, de fournir des informations précises concernant l’accès aux populations se trouvant dans des zones éloignées ou difficiles d’accès, d’effectuer un suivi immédiat des mouvements de population, d’identifier des lieux sûrs pour l’établissement de camps destinés à des réfugiés ou des populations déplacées à l’extérieur de zones à risque, d’optimiser l’allocation des ressources financières, matérielles et hum ...[+++]


In addition to helping displaced populations in their countries of origin, emergency humanitarian interventions were funded (€22 million) in transit countries such as Hungary, Serbia, Slovenia, Croatia and Greece.

En plus d’aider les populations déplacées dans leur pays d’origine, des interventions humanitaires d’urgence ont été financées (22 000 000 EUR) dans les pays de transit tels que la Hongrie, la Serbie, la Slovénie, la Croatie et la Grèce.


The result of these policies is to maintain displaced populations ‘in limbo’ and ensure that, in the absence of long-term development prospects, they remain in continuous need of support from the humanitarian actors.

Ces politiques ont pour résultat de maintenir les populations déplacées dans un état d’incertitude et de dépendance constante à l’égard de l’aide des acteurs humanitaires, à défaut de perspectives de développement à long terme.


Legal registration for displaced populations should be promoted, progressively integrating them into the social and economic life of the community, and boosting engagement with local authorities.

Il conviendrait d’encourager l’enregistrement légal des populations déplacées, en les intégrant progressivement dans la vie sociale et économique des communautés des pays d’accueil et en accroissant la coopération avec les autorités locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The programme activities will be implemented in the main areas of settlement or transit of migrants and refugees (Libyan Southern border, municipalities along the migratory routes and along the coastal area) and in areas of displacement of Libyans and places to which internally displaced populations are returning.

Les activités du programme seront déployées dans les principales zones d'installation ou de transit de migrants et de réfugiés (frontière méridionale de la Libye, municipalités situées sur les routes migratoires et dans la région côtière) et dans les zones de déplacement de Libyens et les lieux vers lesquels les populations déplacées internes retournent.


G. whereas more than 200 000 people have been internally displaced or have sought refuge in neighbouring countries as a result of the worsening political situation in Burundi; whereas in July 2015 the EU stepped up its humanitarian assistance and mobilised an additional EUR 4.5 million in aid for displaced populations;

G. considérant que plus de 200 000 personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays ou se sont réfugiées dans les pays voisins en raison de l'aggravation de la situation politique au Burundi; qu'en juillet 2015, l'Union européenne a renforcé son aide humanitaire et mobilisé 4,5 millions d'euros supplémentaires en faveur de l'aide aux populations déplacées;


G. whereas more than 200 000 people have been internally displaced or have sought refuge in neighbouring countries as a result of the worsening political situation in Burundi; whereas in July 2015 the EU stepped up its humanitarian assistance and mobilised an additional EUR 4,5 million in aid for displaced populations;

G. considérant que plus de 200 000 personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays ou se sont réfugiées dans les pays voisins en raison de l'aggravation de la situation politique au Burundi; qu'en juillet 2015, l'Union européenne a renforcé son aide humanitaire et mobilisé 4,5 millions d'euros supplémentaires en faveur de l'aide aux populations déplacées;


G. whereas the Iraqi population has been suffering from a state of generalised violence, already and for many years; whereas the recent marked increase in violence in the country has resulted in casualty figures not seen since 2008; whereas the developments in Anbar province have resulted in large numbers of internally displaced persons fleeing the conflict zones; whereas, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Iraq is now contending with one of the largest internally displaced populations in the world; whereas over 1.2 million people have been displaced since January this year, some 560 000 of these ...[+++]

G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est l'un des plus élevés au monde; que depuis janvier 2014, ces déplacements ont concerné ...[+++]


8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, allowing the return of displaced populations to their homes, and ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occupent en Azerbaïdjan afin de permettre aux populations ...[+++]


The Spanish High Court has issued an international arrest warrant and what we are doing here is supporting the extradition of General Ríos Montt, the person bearing the greatest responsibility, and of five other generals, some of whom were de facto Presidents, that is, dictators, during that thirty-year period in which 200 000 people were murdered, 45 000 disappeared and a tenth of the population was displaced; the enormous majority of the displaced population – 83% – belonged to the Mayan community.

L’Audience nationale espagnole a émis un mandat d’arrêt international et nous apportons ici notre soutien à l’extradition du général Rios Montt, la personne qui porte la plus grande responsabilité, et de cinq autres généraux, dont certains furent présidents de facto, c’est-à-dire dictateurs, au cours de la période de trente ans pendant laquelle 200 000 personnes ont été assassinées, 45 000 ont disparu et un dixième de la population a été déplacé. L’immense majorité de la population déplacée - 83 % - appartenait à la communauté maya.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'displaced populations' ->

Date index: 2022-05-02
w