vehicles in categories L3e, L4e, L5e and L7e, with an engine displacement of more than 125 cm 3 , where the Member State has put in place effective alternative road safety measures for two- or three-wheel vehicles, taking into account in particular relevant road safety statistics covering the last five years.
véhicules de catégories L3e, L4e, L5e et L7e, de cylindrée supérieure à 125 cm 3 , lorsque l'État membre a mis en place des mesures alternatives de sécurité routière pour les véhicules à deux ou trois roues, en tenant notamment compte des statistiques pertinentes en matière de sécurité routière pour les cinq dernières années.