Motions By unanimous consent, it was ordered, That, at the conclusion of today's debate on the motion for second reading of Bill C-238, An Act to amend the Canada Post Corporation Act (mail contractors), all questions necessary to dispose of the motion be deemed put and a recorded division be deemed requested and deferred until Tuesday, April 4, 2000, at the expiry of the time provided for Government Orders.
Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Qu'à la fin du débat aujourd'hui sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-238, Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (entrepreneurs postaux), toutes questions nécessaires pour disposer de ladite motion soient réputées mises aux voix et que le vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au mardi 4 avril 2000, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.