Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disputed oil-rich territory " (Engels → Frans) :

G. whereas military units of the Kurdish Regional Government took over control of the multi-ethnic city of Kirkuk in the middle of June 2014, thus further expanding control over disputed oil-rich territory in the oil-rich province of Kirkuk, and whereas the Kurdish Government announced plans in June for a referendum among the Kurdish population to obtain independence from Iraq, which they later postponed in order to ‘devote their efforts to forging a new Iraqi government’ to fend off the IS advances;

G. considérant que des unités militaires du gouvernement régional kurde ont pris le contrôle de la ville pluriethnique de Kirkouk à la mi-juin 2014, étendant de ce fait davantage le contrôle sur une zone pétrolifère âprement disputée dans la province de Kirkouk, riche en pétrole, et que le gouvernement kurde a annoncé en juin son projet d'organiser un référendum parmi la population kurde pour obtenir son indépendance de l'Iraq, qu'il a ensuite reporté afin de consacrer ses efforts à la création d'un nouveau gouvernement iraquien pour contrer la progression de l'État islamique;


G. whereas military units of the Semi-Autonomous Region of Kurdistan took over the control of the multi-ethnic city of Kirkuk in the middle of June 2014, thus integrating decade-long disputed oil-rich territory into the Kurdish province, and whereas the Kurdish Government announced plans for a referendum among the Kurdish population to obtain independence from Iraq;

G. considérant que des unités militaires de la région semi‑autonome du Kurdistan ont pris le contrôle de la ville pluriethnique de Kirkouk à la mi‑juin 2014, ce qui a permis d'intégrer dans la province kurde ce territoire riche en pétrole disputé depuis plusieurs décennies, et que le gouvernement kurde a annoncé qu'il envisageait d'organiser un référendum au sein de la population kurde pour obtenir l'indépendance vis‑à‑vis de l'Iraq;


F. whereas military units of the Kurdish Regional Government took over the control of the multi-ethnic city of Kirkuk in the middle of June 2014, thus integrating decade-long disputed oil-rich territory into the Kurdish province, and whereas the Kurdish Government announced plans for a referendum among the Kurdish population to obtain independence from Iraq;

F. considérant que des unités militaires du gouvernement régional du Kurdistan ont repris le contrôle de la ville pluriethnique de Kirkouk à la mi-juin 2014, intégrant de ce fait dans la province kurde une zone pétrolifère âprement disputée depuis des décennies, et que le gouvernement kurde a annoncé son projet d'organiser un référendum parmi la population kurde pour obtenir son indépendance de l'Iraq;


F. whereas military units of the Kurdish Regional Government took over the control of the multi-ethnic city of Kirkuk in the middle of June 2014, thus integrating decade-long disputed oil-rich territory into the Kurdish province, and whereas the Kurdish Government announced plans for a referendum among the Kurdish population to obtain independence from Iraq;

F. considérant que des unités militaires du gouvernement régional du Kurdistan ont repris le contrôle de la ville pluriethnique de Kirkouk à la mi-juin 2014, intégrant de ce fait dans la province kurde une zone pétrolifère âprement disputée depuis des décennies, et que le gouvernement kurde a annoncé son projet d'organiser un référendum parmi la population kurde pour obtenir son indépendance de l'Iraq;


Of course the future of both governments will depend on issues such as border demarcations, the sharing of oil revenues and the status of Abyei, the disputed oil-rich border region between North and South.

Il va de soi que l’avenir des deux gouvernements dépendra de questions telles que la détermination des frontières, le partage des revenus du pétrole et le statut d’Abyei, la région frontalière riche en pétrole contestée entre le Nord et le Sud.


21. Where Yukon oil and gas laws confer a right of access to lands for purposes of exploration for or production or transportation of oil or gas, and provide for the resolution of disputes between persons exercising that right and persons, other than the Governments of Canada and the Yukon Territory, having rights or interests in the surface of those lands, those laws shall provide for such resolution to be by means of access orders of the Yukon Surface Rights Board made in accordance with the Yukon Surface Rights Board Act.

21. Toute ordonnance pétrolière ou gazière conférant des droits d'accès aux fins de recherche, de production ou de transport de pétrole ou de gaz et traitant de la résolution des litiges opposant toute personne exerçant un tel droit d'accès à toute personne — autre que les gouvernements du Canada et du Yukon — qui détient un droit ou un intérêt sur la surface de la terre visée, doit prévoir que ces litiges sont tranchés par ordonnance d'accès rendue par l'Office des droits de surface du Yukon en conformité avec la Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon.


The Nisga'a nation having expanded quickly, was over-extended and things grew worse as border clashes increased with the discovery of oil and gas in the disputed territories.

La nation nisga'a ayant pris trop d'expansion trop rapidement s'est retrouvée dans une situation délicate lorsque les querelles frontalières se sont multipliées après la découverte de pétrole et de gaz sur les territoires contestés.


This is Premier Handley's point, which is why he has asked for a similar deal to the one that Newfoundland and Nova Scotia are receiving (1240) The oil and gas fields in the Northwest Territories are rich in potential.

C'est ce que pense le premier ministre Handley, et c'est la raison pour laquelle il a demandé à négocier un accord semblable à celui qu'ont obtenu Terre-Neuve et la Nouvelle-Écosse (1240) Les gisements de pétrole et de gaz des Territoires du Nord-Ouest sont très prometteurs, et l'exploitation des mines de diamant des Territoires du Nord-Ouest rapporte trois milliards de dollars par année.


Our territory is rich in resources wildlife, forests, minerals, oil and gas that hold a great future for our peoples if we manage them well and develop them carefully.

Notre territoire possède de grandes richesses naturelles—faune, forêts, minéraux, pétrole et gaz—très prometteuses si nous les gérons et les mettons en valeur de façon judicieuse.


The goal was to stop Saddam Hussein in his mad long rush to conquer Kuwait and its oil rich territory.

Il s'agissait d'arrêter Saddam Hussein dans sa longue et folle course pour conquérir le Koweït et son territoire riche en pétrole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disputed oil-rich territory' ->

Date index: 2024-04-01
w