Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer territory planning
Apply territory planning
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
East Jerusalem
Employ territory planning
French Overseas Territories
French overseas collectivity
Gaza strip
Manage a good diction
Managing a good diction
National territory
Occupied Palestinian Territory
Overseas territories of the French Republic
Ozone-rich air
Ozone-rich air mass
Palestine
Principle of territoriality
Territorial behaviour
Territorial collectivities of the French Republic
Territorial integrity
Territorial law
Territorial principle
Territorial sovereignty
Territorialism
Territoriality
Territoriality principle
Territories occupied by israel
United Kingdom Overseas Territories
Use a good diction
Use a rich vocabulary
Utilise territory planning
West Bank

Vertaling van "territories are rich " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


principle of territoriality | territorial principle | territoriality | territoriality principle

principe de territorialité


administer territory planning | employ territory planning | apply territory planning | utilise territory planning

appliquer l'aménagement du territoire


ozone-rich air | ozone-rich air mass

air enrichi en ozone | air riche en ozone | masse d'air enrichie en ozone | masse d'air riche en ozone


territorial behaviour | territorialism | territoriality

comportement territorial | territorialisme | territorialité


Overseas Territories for the International Relations of which the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are Responsible [ United Kingdom Overseas Territories ]

Territoires d'outre-mer dont les relations internationales sont assurées par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [ Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni ]


International Agreement on the Non-stationing of Nuclear Weapons on the Territories of States where there are no such Weapons at Present

Accord international sur la non-implantation d'armes nucléaires sur le territoire des États où il n'y en a pas actuellement


use a good diction | use a rich vocabulary | manage a good diction | managing a good diction

avoir une bonne diction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Together, Europe's seas exceed its land territory, hosting a rich, fragile and unique marine life, on which a lot is still unknown.

Les mers de l'Europe, qui ensemble dépassent son territoire terrestre, hébergent une vie marine riche, fragile et unique, qui est encore en grande partie inconnue.


Effective action in the biodiversity–rich overseas countries and territories of Member States is vital to the EU’s credibility in this international arena.

Il est indispensable de prendre des mesures dans les pays et territoires d'outre-mer des États membres, si riches en biodiversité, afin d'assurer la crédibilité de l'Union sur la scène internationale.


And the network of 27 000 protected Natura 2000 sites, which comprises the EU's rich natural heritage, accounts for 18% of the EU's land and almost 6% of its marine territory.

Et le réseau des 27 000 sites protégés Natura 2000, qui font partie du riche patrimoine naturel de l'UE, représente 18 % du territoire de l'Union européenne et près de 6 % de son territoire marin.


Together, Europe's seas exceed its land territory, hosting a rich, fragile and unique marine life, on which a lot is still unknown.

Les mers de l'Europe, qui ensemble dépassent son territoire terrestre, hébergent une vie marine riche, fragile et unique, qui est encore en grande partie inconnue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Emphasises that cohesion policy must continue to focus on territorial cohesion and points out that the Lisbon Treaty added the objective of territorial cohesion to those of economic and social cohesion; affirms that this aim remains indissociable from the challenges of economic and social cohesion and strengthens the European added value of cohesion policy; emphasises that ‘territorial cohesion’ is also relevant at the sub-regional level, particularly in urban areas (urban districts facing difficulties, uncontrolled urban sprawl ...[+++]

10. souligne que la politique de cohésion doit se consacrer davantage à la cohésion territoriale, et insiste sur le fait que le traité de Lisbonne a ajouté la "cohésion territoriale" aux objectifs de cohésion économique et sociale; constate que ces objectifs sont indissociables des buts poursuivis par la cohésion économique et sociale et qu'ils augmentent la valeur ajoutée européenne de la politique de cohésion; souligne enfin que la "cohésion territoriale" se joue désormais aussi à un niveau infrarégional, notamment à l'intérieur des espaces urbains (quartiers urbains en difficulté, phénomène d'étalement urbain mal contrôlé), même au ...[+++]


10. Emphasises that cohesion policy must continue to focus on territorial cohesion and points out that the Lisbon Treaty added the objective of territorial cohesion to those of economic and social cohesion; affirms that this aim remains indissociable from the challenges of economic and social cohesion and strengthens the European added value of cohesion policy; emphasises that ‘territorial cohesion’ is also relevant at the sub-regional level, particularly in urban areas (urban districts facing difficulties, uncontrolled urban sprawl ...[+++]

10. souligne que la politique de cohésion doit se consacrer davantage à la cohésion territoriale, et insiste sur le fait que le traité de Lisbonne a ajouté la «cohésion territoriale» aux objectifs de cohésion économique et sociale; constate que ces objectifs sont indissociables des buts poursuivis par la cohésion économique et sociale et qu'ils augmentent la valeur ajoutée européenne de la politique de cohésion; souligne enfin que la «cohésion territoriale» se joue désormais aussi à un niveau infrarégional, notamment à l'intérieur des espaces urbains (quartiers urbains en difficulté, phénomène d'étalement urbain mal contrôlé), même au ...[+++]


C. whereas the current challenges to spactial development in the European Union include climate change, urban sprawl and land use, energy consumption, transport infrastructures, demographic change, including the depopulation of rural areas and other regions of the EU, the impact of enlargement on social, economic and territorial cohesion and the uneven regional effects of globalisation, including the widening gap between rich and less prosperous ...[+++]

C. considérant que les défis actuels du développement territorial européen sont le changement climatique, l’étalement urbain (urban sprawl) et l’occupation des sols, la consommation d’énergie, les infrastructures de transport, le changement démographique, y compris le dépeuplement des zones rurales et autres territoires de l'Union, l’impact de l’élargissement sur la cohésion économique, sociale et territoriale et les conséquences territoriales inégales de la mondialisation, le fossé entre les régions les plus prospères et les moins fa ...[+++]


C. whereas the current challenges facing spactial development in the European Union include climate change, urban sprawl and land development, energy consumption, transport infrastructures, demographic change, including the depopulation of rural areas and other regions of the EU, the impact of enlargement on social, economic and territorial cohesion and the uneven regional effects of globalisation, including the widening gap between rich and less prosperous ...[+++]

C. considérant que les défis actuels du développement territorial dans l'Union sont notamment le changement climatique, l'expansion urbaine et l'occupation des sols, la consommation d'énergie, les infrastructures de transport, le changement démographique, y compris le dépeuplement des zones rurales et autres territoires de l'Union, l'impact de l'élargissement sur la cohésion économique, sociale et territoriale et les conséquences territoriales inégales de la mondialisation, y compris le fossé grandissant entre les régions les plus pr ...[+++]


Effective action in the biodiversity–rich overseas countries and territories of Member States is vital to the EU’s credibility in this international arena.

Il est indispensable de prendre des mesures dans les pays et territoires d'outre-mer des États membres, si riches en biodiversité, afin d'assurer la crédibilité de l'Union sur la scène internationale.


Inhabitants of the EU, like Americans, are subject to far fewer compulsory visas than many others, because our territory is rich and powerful and sees itself as the centre of the world.

Tout comme les Américains, les habitants de l'UE sont nettement moins soumis aux obligations de visa que beaucoup d'autres, car la région dont ils proviennent est riche et puissante et peut se considérer comme le centre du monde.


w