Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disregarding parliament because " (Engels → Frans) :

I say that without disregard to those special interest groups, because I think they have a legitimate place at the table as well, but they certainly have members of Parliament in their ridings.

Je dit cela sans mépris pour ces groupes d'intérêts particuliers, car j'estime qu'ils occupent aussi une place tout à fait légitime à la table, mais ils ont certainement des députés dans leur circonscription.


With today's motion, the opposition could end up undermining the people's respect for their Parliament because the motion disregards prescribed parliamentary procedure, the advice of experts, and the thorough study of the repercussions this change to the rules could have on parliamentary privilege.

Eh bien, par la motion d'aujourd'hui, l'opposition risque justement de diminuer le respect du grand public pour son Parlement, parce qu'elle passe outre au processus parlementaire prescrit, à la consultation d'experts sur la question, et à une étude attentive des répercussions que ce changement à nos règles pourrait avoir sur les privilèges parlementaires.


– Mr President, yesterday, in the light of a unilateral declaration put on the record by the Commission during Tuesday night’s plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and Council, I requested a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until today, to allow time to explore with colleagues in all political grou ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, hier, à la lumière de la déclaration unilatérale présentée par la Commission au cours de la séance plénière de mardi soir sur le règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, dont le texte n’a pas été présenté lors de la conciliation et compromet l’esprit de l’accord de conciliation tout en témoignant d’un profond manque de respect et de mépris vis-à-vis de la volonté claire du Parlement et du Conseil, j’ai demandé le report du vote sur les deux rapports relatifs aux gaz à effet de serre fluorés, au moins jusqu’à aujourd’hui, afin de laisser le temps à mes collègues de tous les groupes politique ...[+++]


If this is carried tomorrow by Parliament, then I hope the Commission will disregard it entirely because I regard this as completely irresponsible.

Si cela est voté demain par le Parlement, j’espère que la Commission n’en tiendra absolument pas compte parce que je considère ce rapport comme étant totalement irresponsable.


The minister is now in a clear contempt of Parliament, because not only has he shown complete disregard for the legislative requirements of this House, just as his predecessor did, but he has ignored your very clear instructions in your previous ruling.

Le ministre est maintenant clairement coupable d'outrage au Parlement étant donné qu'il a non seulement totalement contrevenu aux exigences de la Chambre, à l'instar de la ministre qui l'a précédé, mais qu'il n'a pas tenu compte des instructions très claires que vous avez données dans votre dernière décision.


All those who say that they endorse the Commission or say ‘No’ to it today, be they within or outside this Parliament, are disregarding Parliament, because the Hearings are an important part of the whole process, at the end of which we will be free to reach a decision on whether or not we will endorse the Commission.

Ceux qui disent aujourd"hui que nous approuvons ou rejetons la Commission, qu"ils le disent ici ou en dehors de ce Parlement, méprisent le Parlement car les auditions sont une partie importante de l"ensemble du processus à la conclusion duquel nous prendrons la décision souveraine d"octroyer ou non notre accord à la Commission.


Some of Parliament’s first-reading amendments have been disregarded because they are no longer relevant now that the initial proposal has been split.

Certains des amendements du Parlement en première lecture ne sont pas pris en compte car ils ne sont plus pertinents en raison de la scission de la proposition initiale.


If we are honest, then we must examine our own motives because, the truth is that a sort of Africa summit would also suit the European Parliament, because dealing with this subject usually means extremely topical and highly dramatic incidents, with conceptional discussions and efforts to find the right perspective generally getting the thin edge of the wedge, if you disregard the fact that Africa is a predominant subject at the ACP ...[+++]

Pour être honnêtes, nous devons aussi nous mêler de nos propres affaires car, en toute franchise, le Parlement mériterait aussi une sorte de sommet sur l'Afrique : en règle générale, le traitement des questions d'urgence est des plus dramatiques. Les débats de fond et les efforts visant à dégager de réelles perspectives ne vont bien souvent pas assez loin si l'on oublie que l'Afrique constitue un thème dominant au sein de l'Assemblée ACP.


Citizens of Canada who had objections would be able to possibly appear before committee, but because the U.S. wanted the information immediately or it would disallow or restrict flights into the U.S., no opportunity was given to have the legislation to go through the normal process within the Parliament of Canada (1235) That is not just unjust but is really a show of disrespect and disregard, I believe, for the relationship that Ca ...[+++]

Normalement, une mesure législative devrait être présentée, puis être renvoyée à un comité qui convoquerait des témoins et leur demanderait de donner leur opinion sur la question. Les citoyens du Canada qui avaient des objections seraient probablement venus témoigner devant le comité, mais comme les États-Unis exigeaient les renseignements immédiatement, sans quoi ils menaçaient d'interdire ou de restreindre les vols à destination de leur territoire, il n'a absolument pas été possible de faire en sorte que la mesure législative suive le processus habituel au Parlement du Canada (1235) À mon avis, en plus d'être injuste, c'est un exemple ...[+++]


Because this government has such a massive majority, it feels it has the right to totally disregard the rights of its own individual members of Parliament to represent the Canadian people in what they feel is right and just (1320 ) Anytime there is a critical review of something which may point out an issue or an area that the government should back away from or reconsider, it is disregarded.

Fort de son écrasante majorité, le gouvernement pense qu'il a le droit de faire abstraction des droits de ses propres députés, qui représentent la population canadienne dans ce qu'ils estiment juste et équitable (1320) Toutes les fois qu'un examen critique fait ressortir un point ou une question que le gouvernement devrait réexaminer ou un secteur d'où il devrait se retirer, il n'en est pas tenu compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disregarding parliament because' ->

Date index: 2024-02-23
w