Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Definition Severe loss of weight
Non-gainfully occupied population
Not gainfully occupied population
Personality
Persons not in the labour force
Persons outside the labour force
Psychopathic
Sociopathic
Starvation oedema
The Lifetime Capital Gains Exemption an evaluation
Tonnages produced in disregard of
Wasting

Traduction de «disregarding the gains » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


the Council did not manifestly and gravely disregard the limits on the exercise of its powers

le Conseil n'a pas dépassé de manière manifeste et grave les limites qui s'imposent à l'exercice de ses pouvoirs


Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


The Lifetime Capital Gains Exemption: an evaluation [ The Lifetime Capital Gains Exemption: an evaluation: summary of the findings of a symposium on the Lifetime Capital Gains Exemption sponsored by the Institute for Policy Analysis of the University of Toronto and the Department of Finance. ]

L'exonération cumulative des gains en capital: une évaluation [ L'exonération cumulative des gains en capital: une évaluation: sommaire des conclusions d'un symposium portant sur l'exonération cumulative des gains en capital, commandité par l'Institute for Policy Analysis de l'University of Toronto et le ministère des ]


time limits applicable under the normal procedure may be disregarded

les délais prévus dans la procédure ordinaire peuvent ne pas être respectés


tonnages produced in disregard of (the Article)

productions irrégulières


Election to claim a Capital Gains Reserve for Individuals (other than trusts) when Calculating the Amount of a Capital Gain Using the Replacement Property Rules

Choix à exercer par des particuliers (autres que des fiducies) pour la déduction d'une réserve pour gains en capital au moment du calcul du montant d'un gain capital suivant


not gainfully occupied population | non-gainfully occupied population | persons not in the labour force | persons outside the labour force

population inactive | population non active


Hungary: Commentary on the General Situation of Roma by a Variety of NGO's Details on the Function, Role and Effectiveness of Romani Self-Governments; Racially Motivated Court Cases; Implication of the Gains of the Justice and Life Party in the May 1998 P

Hongrie : Observations émises par des ONG sur la situation générale des Roms; renseignements sur le fonctionnement, le rôle et l'efficacité des instances Roms d'autonomie gouvernementale; affaires judiciaires à caractère raciste: répercussion de la percée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, they claimed that by referring to the international prices of soya beans as established in the Chicago Board of Trade (CBOT) when constructing normal value, but disregarding the gains or losses linked to the hedging activities at the CBOT when establishing the export price (see below), again the Commission did not make a fair comparison between normal value and export price.

Par ailleurs, l’association a fait valoir que la Commission ne comparait pas non plus de manière équitable la valeur normale et le prix à l’exportation en se référant au prix international du soja tel qu’établi au Chicago Board of Trade (CBOT), dans le calcul de la valeur normale, alors qu’elle ne tenait pas compte des gains ou pertes liés aux activités de couverture au CBOT dans la détermination du prix à l’exportation (voir ci-dessous).


The time has come to abandon the juste retour [fair return] strategy, which destroys the essence of the common budget and disregards the gains of the internal market by not acknowledging them in the budget.

Le temps est venu d’abandonner la logique de «juste retour» (en français dans le texte), qui détruit l’essence du budget commun et ne tient pas compte des gains du marché intérieur qui ne s’expriment pas dans le budget.


The time has come to abandon the juste retour [fair return] strategy, which destroys the essence of the common budget and disregards the gains of the internal market by not acknowledging them in the budget.

Le temps est venu d’abandonner la logique de «juste retour» (en français dans le texte) , qui détruit l’essence du budget commun et ne tient pas compte des gains du marché intérieur qui ne s’expriment pas dans le budget.


It is just a pity that, in the past, this regulation was frequently abused, to disregard social standards and to use dumping prices to gain market share.

Il est simplement tragique que, par le passé, on ait souvent fait un usage abusif de ce règlement pour ignorer les normes sociales et pour conquérir des parts de marché en pratiquant le dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Liberal government has instead chosen to work for its own personal gains in utter disregard of any moral obligations.

Le gouvernement libéral a plutôt choisi de travailler pour son bénéfice personnel, faisant fi de toute morale.


Difficulty in gaining access to the labour market as a result of cultural and linguistic barriers, the lack of recognition of their professional qualifications, stereotypes and prejudice, racism and the disregard for their rights keep female immigrants confined to the lower ranks of the labour market or to the black economy, or dependent on men for their survival.

Les difficultés d’accès au marché du travail découlant des barrières culturelles et linguistiques, l’absence de reconnaissance de leurs compétences professionnelles, les stéréotypes et autres préjugés, le racisme, ainsi que le mépris de leurs droits confinent les immigrantes aux échelons inférieurs du marché du travail ou les plongent dans l’économie souterraine ou la dépendance de l’homme pour leur subsistance.


Difficulty in gaining access to the labour market as a result of cultural and linguistic barriers, the lack of recognition of their professional qualifications, stereotypes and prejudice, racism and the disregard for their rights keep female immigrants confined to the lower ranks of the job market or to the black economy, or dependent on men for their survival.

Les difficultés d'accès au marché du travail découlant des barrières culturelles et linguistiques, l'absence de reconnaissance de leurs compétences professionnelles, les stéréotypes et autres préjugés, le racisme, ainsi que la méconnaissance de leurs droits maintiennent les immigrantes dans des niches ne leur offrant que des emplois précaires, ou les plongent dans l'économie souterraine et/ou la dépendance de l'homme pour leur subsistance.


In education, a debate rages about the future of our public education system if private schools gain increased access to funding (1645) However in justice, one of the most basic and important policy areas of all, we are expected to disregard these principles of equality and opt for different systems for native and non-native young offenders.

En éducation, un débat est en cours sur l'avenir de notre système public face à l'accès élargi des écoles privées au financement (1645) Dans le domaine de la justice, cependant, l'un des secteurs de politique les plus fondamentaux et les plus importants, on s'attend à ce que l'on fasse fi de ces principes d'égalité et qu'on adopte des systèmes différents pour les contrevenants autochtones et non autochtones.


You will understand that, with the legislative experience it has gained, the official opposition now knows how to get in the way of the government's efforts to take powers away from the provinces by disregarding provincial jurisdictions.

Aujourd'hui, vous comprendrez qu'avec l'expérience législative que l'on a, l'opposition officielle sait maintenant comment freiner ce gouvernement dans ses envolées et ses démarches qui visent strictement à diminuer le pouvoir des provinces et à ne pas respecter, par ses propres démarches, les champs de compétence des provinces.


Disregarding for the moment the historic injustice of which we are the victims, I think the hon. member put his finger squarely on the problem, namely that the government is trying to gain some time by holding debates-and this one is particularly untimely and premature since the Department of Foreign Affairs has not yet decided what role the Department of National Defence will be called on to play in international policy (1720) In closing, I would just like to say that I agree completely with my hon. colleague about the proposed committee.

Indépendamment de cette injustice historique que nous subissons, je pense que, dans sa réflexion, le député a touché exactement le point sensible, c'est que le gouvernement tente de gagner du temps par des débats, et celui-ci est très mal situé, très prématuré, puisque les Affaires étrangères n'ont pas encore décidé de la politique internationale en ce qui regarde la participation du ministère de la Défense (1720) Je termine en disant également que je partage entièrement l'opinion de mon confrère en ce qui regarde la création de ce comité-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disregarding the gains' ->

Date index: 2022-05-11
w