Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Distinguished Colleagues Program
Festschriften in honour of distinguished colleagues
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «distinguished colleagues here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


festschriften in honour of distinguished colleagues

numéro spécial en l'honneur de collègues éminents


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am sure also that some of my distinguished colleagues will agree that decisions regarding the education of Mi'kmaq children and youth should not be made here, in Ottawa, but in the communities where these children live and go to school, communities like Eskasoni, Wagmatcook, Whycocomagh and Pictou Landing.

Je suis également certain que mes distingués collègues seront d'accord pour que les décisions concernant l'éducation des enfants et des jeunes Mi'kmaq ne se prennent pas ici, à Ottawa. Elles devraient être prises dans les collectivités où ces jeunes vivent et vont à l'école, les collectivités ayant des noms comme Eskasoni, Wagmatcook, Whycocomagh et Pictou Landing.


I believe the speeches by my distinguished colleagues who have been working here for much longer than I have confirmed and supported this House’s policy.

Je pense que les interventions de mes collègues qui siègent ici depuis beaucoup plus longtemps que moi ont confirmé et appuyé la politique de cette Assemblée.


Even though one member of the Alliance at that time, Mr. Anders, violently protested, calling him a Communist and a terrorist, and refused to give consent five times, one of our distinguished colleagues here, Senator Oliver, called him back to order.

Même si un député allianciste à l'époque, M. Anders, a protesté haut et fort, qualifiant M. Mandela de communiste et de terroriste, et a refusé à cinq reprises d'accorder son consentement, l'un de nos éminents collègues, le sénateur Oliver, l'a rappelé à l'ordre.


Of colleagues here in the Chamber, the pioneers of the Euro-Mediterranean policy are very numerous on the left, but not so numerous on the centre-right, with the distinguished exceptions of Mr Busuttil, Mr Kasoulides and Mrs Saïfi, but more may come.

Parmi les collègues ici dans cette Assemblée, les pionniers de la politique euro-méditerranéenne sont très nombreux à gauche, mais pas si nombreux au centre-droit, à l’exception remarquée de M. Busuttil, M. Kasoulides et Mme Saïfi, mais d’autres pourraient les rejoindre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Clarke, I am glad of your presence here, and also of that of the distinguished colleagues with whom I have had the privilege of working for over a year.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Clarke, je suis ravi de votre présence ici, ainsi que de celle des éminents collègues avec lesquels j’ai eu le privilège de travailler pendant plus d’un an.


In the document, I focused on the history of Canada's participation in Middle Eastern affairs and specifically linked the Iraqi crisis to the Palestinian question because I am trying to provide a regional perspective instead of repeating what my distinguished colleagues here have just presented with great eloquence.

Si j'ai insisté dans ce document sur l'historique de la participation du Canada dans les affaires du Moyen-Orient et si j'ai, en particulier, lié la crise irakienne à la question palestinienne, c'est que j'essaie de présenter le point de vue de la région au lieu de répéter ce que mes illustres collègues ici présents viennent de présenter avec beaucoup d'éloquence.


I repeat what I said at the outset of the previous debate, and offer my apologies to Parliament that I will have to leave early, though my distinguished colleague will be here until the end of the debate.

Je répète ce que j'ai dit à l'issue du débat précédent et présente mes excuses au Parlement, du fait que je dois partir plus tôt, bien que mon honorable collègue sera présent jusqu'à la fin du débat.


I repeat what I said at the outset of the previous debate, and offer my apologies to Parliament that I will have to leave early, though my distinguished colleague will be here until the end of the debate.

Je répète ce que j'ai dit à l'issue du débat précédent et présente mes excuses au Parlement, du fait que je dois partir plus tôt, bien que mon honorable collègue sera présent jusqu'à la fin du débat.


Let us face it, most of the time it is as good an excuse as any to tell one's own life story, under the pretence of paying tribute to this distinguished colleague - and I am not referring to anyone in particular here - " who had such a great influence on my career" but with whom we have not exchanged a polite remark, let alone an idea, in ten years.

Le plus souvent - avouons-le! - on en profite pour raconter sa propre vie.sous le prétexte de rendre hommage à cet éminent collègue, et je cite au hasard, «qui a eu une si grande influence sur ma carrière», mais avec qui on n'a pas échangé une seule formule de politesse - et encore moins une idée - depuis 10 ans.


Ahmed Fekry Ibrahim, Assistant Professor, Institute of Islamic Studies, McGill University, as an individual: Thank you for allowing me this opportunity to participate in this discussion and to be joined by two distinguished colleagues here from great places of learning.

Ahmed Fekry Ibrahim, professeur adjoint, Institut d'études islamiques, Université McGill, à titre personnel : Je vous remercie de m'avoir donné l'occasion de participer à cette discussion en compagnie de deux distingués collègues représentant de hauts lieux du savoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinguished colleagues here' ->

Date index: 2021-09-20
w