That is a question that in some ways goes to the heart of the reason there is a commissioner today, and it's a recognition that many departments in their policy-setting role shape the playing field on which economic decisions are taken, and in shaping that playing field can distort decision-making in favour of energy conservation, let's say, or away from it.
C'est une question qui, à certains égards, va au coeur du problème qui est à l'origine de la création du poste de commissaire, c'est-à-dire que l'on a reconnu que beaucoup de ministères, en jouant leur rôle de décideurs politiques, contribuent à jeter les bases sur lesquelles s'appuient les décisions économiques et, ce faisant, peuvent provoquer une distorsion des prises de décisions en faveur de la conservation de l'énergie, par exemple, ou au détriment de cet objectif.