The health care environment and the role of health care practitioners have changed significantly since the late sixties, but the regulatory framework for narcotic and controlled drugs, which dictates how these drugs are imported, distributed, sold, prescribed, dispensed, and destroyed, has not changed.
Le milieu des soins de santé et le rôle des praticiens de la santé ont considérablement changé depuis la fin des années 1960, mais le cadre de réglementation pour les stupéfiants et les médicaments contrôlés — cadre qui dicte comment ces médicaments doivent être importés, distribués, vendus, prescrits, délivrés et détruits — lui, n'a pas changé.