Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distribution insecticide-treated bed-nets " (Engels → Frans) :

The Canadian-led Initiative to Save a Million Lives, launched by the Prime Minister in Africa in 2007, has trained 20,000 health workers and distributed 640,000 insecticide-treated bed nets.

L'Initiative pour sauver un million de vies, lancée en Afrique par le premier ministre en 2007 et pilotée par le Canada, a permis de former 20 000 professionnels de la santé et de distribuer 640 000 moustiquaires de lit imprégnées d'insecticide.


It has put over 2.5 million people on HIV/AIDS treatment, 6 million people on anti-tuberculosis treatment and distributed 104 million insecticide-treated bed nets for malaria prevention.

Grâce à ce Fonds, plus de 2,5 millions de personnes ont pu bénéficier d'un traitement contre le VIH/sida, 6 millions ont reçu un traitement contre la tuberculose et 104 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide ont été distribuées pour lutter contre le paludisme.


6. Calls for further measures to combat malaria, inter alia through increased use of insecticide-treated bed nets,

6. appelle de ses vœux de nouvelles mesures pour lutter contre le paludisme, notamment l'utilisation accrue de moustiquaires traitées aux insecticides;


7. Calls for further measures to combat malaria, inter alia through increased use of insecticide-treated bed nets,

7. appelle de ses vœux de nouvelles mesures pour lutter contre le paludisme, notamment l'utilisation accrue de moustiquaires traitées aux insecticides;


The goal is to raise $5 million in three years for UNICEF to purchase and distribute 500,000 insecticide-treated bed nets at no cost to families in Liberia and Rwanda, and to educate recipients on their usage.

Cette campagne vise à recueillir 5 millions de dollars en trois ans pour que l'UNICEF puisse acheter et distribuer gratuitement 500 000 moustiquaires de lit aux familles du Libéria et du Rwanda et leur montrer comment s'en servir.


The Canadian International Development Agency (CIDA) is responsible for 16 per cent of the 25 million insecticide treated bed nets that are being distributed through this partnership free of charge.

L'Agence canadienne de développement international (ACDI) est ainsi responsable de 16 p. 100 des 25 millions de moustiquaires de lit imprégnées d'insecticide distribuées gratuitement grâce à ce partenariat.


We want the EU to take up the suggestion made by Professor Jeffrey Sachs, and to launch and play a leading role in a world anti-malaria programme, given that, owing to a lack of political will and of adequate public funding, there is still no vaccine and not even widespread distribution of insecticide-treated bed-nets.

Nous voulons que l’UE reprenne la proposition soumise par le professeur Jeffrey Sachs et qu’elle lance et dirige le programme mondial contre la malaria dans la mesure où, à cause d’un manque de volonté politique et de financement public adéquat, il n’y a toujours pas de vaccin ni ne distribution générale de moustiquaires de lit imprégnées d’insecticide.


We want the EU to take up the suggestion made by Professor Jeffrey Sachs, and to launch and play a leading role in a world anti-malaria programme, given that, owing to a lack of political will and of adequate public funding, there is still no vaccine and not even widespread distribution of insecticide-treated bed-nets.

Nous voulons que l’UE reprenne la proposition soumise par le professeur Jeffrey Sachs et qu’elle lance et dirige le programme mondial contre la malaria dans la mesure où, à cause d’un manque de volonté politique et de financement public adéquat, il n’y a toujours pas de vaccin ni ne distribution générale de moustiquaires de lit imprégnées d’insecticide.


H. whereas the prevention of malaria requires the use of insecticide-treated mosquito nets (especially by young children, pregnant women and those living with HIV/AIDS), anti-malarial drugs for pregnant women and indoor residual spraying,

H. considérant que la prévention du paludisme nécessite l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide (en particulier pour les jeunes enfants, les femmes enceintes et les porteurs du VIH/sida), de médicaments antipaludiques pour les femmes enceintes et la pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations,


46. Continue contributions to the Global Fund for AIDS, TB and Malaria (GFATM), thereby maintaining the EU’s share of global contributions and its leadership role on communicable diseases; continue to support the distribution of insecticide treated bed-nets and associated commodities; encourage research and development of vaccines and increase immunisation coverage, development of microbicides and drugs for HIV/AIDS, malaria, TB and other communicable diseases by 2010; and support countries to enhance sexual and reproductive health and rights, including delivery of univers ...[+++]

46. Continuer à contribuer au Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et la malaria pour maintenir la part de l'UE dans le volume total des contributions et son rôle de chef de file dans le domaine des maladies transmissibles. Continuer à soutenir la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide et des produits associés. Encourager la recherche et le développement de vaccins et élargir le taux de vaccination, encourager la mise au point de microbicides et de médicaments destinés aux personnes porteuses du VIH/SIDA ou atteintes de ma ...[+++]


w