Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distributors and industrial customers in sachsen-anhalt » (Anglais → Français) :

FWV acts as a regional long-distance water supplier for local distributors and industrial customers in Sachsen-Anhalt and Sachsen, in eastern Germany.

FWV agit en tant que société régionale de distribution d’eau sur de longues distances pour des distributeurs locaux et des clients industriels en Saxe-Anhalt et en Saxe, dans l'est de l'Allemagne.


– (PT) I voted in favour of the report on the temporary suspension of the autonomous Common Customs Tariff duties on imports of certain industrial products in the autonomous regions of the Azores and Madeira, as this aims to increase the competitiveness of economic operators from the Azores (manufacturers, distributors, wholesalers and retailers).

– (PT) J’ai voté le rapport sur la suspension, à titre temporaire, des droits autonomes du tarif douanier commun à l’importation de certains produits industriels dans les régions autonomes de Madère et des Açores, puisque celui-ci vise à renforcer la compétitivité des opérateurs économiques aux Açores (fabricants, distributeurs, grossistes et détaillants).


It was found that differences existed in prices on the Community market when sold by the Community industry to different types of customers (in this case, sales prices to end-users and to distributors were examined).

Il a été constaté qu’il existait des différences de prix sur le marché communautaire lorsque l’industrie communautaire effectuait des ventes à divers types de clients (dans ce cas, les prix de vente aux utilisateurs finals et aux distributeurs ont été examinés).


Its production used to form part of the East-German chemical industry which had been conglomerated in Sachsen-Anhalt and Sachsen (area of Leipzig) and employed originally approx. 90.000 people.

Sa production faisait autrefois partie de l'industrie chimique de l'Allemagne de l'Est, qui avait été rassemblée en conglomérats en Saxe-Anhalt and Saxe (région de Leipzig) et employait à l'origine environ 90.000 personnes.


- State aid No C 4/94, C 61/94, C62/94, NN 2/95, NN 3/95 and NN 467/95 - Chemical industry - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) and Leuna-Werke GmbH ( Sachsen-Anhalt) - Germany (New Länder) The Commission decided today not to object to parts of aid the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), as one of the succeeding organisations of the Treuhandanstalt, intends to award to its companies Buna GmbH and Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) for investments that could not be delayed until a final decision of the pe ...[+++]

- Aides d'État nos C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 et NN 467/95 - Industrie chimique - Buna GmbH, Schkopau (Saxe-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saxe) et Leuna-Werke GmbH (Saxe-Anhalt) - Allemagne (Nouveau Länder) La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas s'opposer au versement d'une partie des aides que la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), un des organismes qui ont succédé à la Treuhandanstalt, se propose d'accorder à deux de ses sociétés, Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH ...[+++]


In order to maintain the operations on short term during the stage of sequestration, as well as to secure the company`s financial assets, especially abroad, the government of the Land Sachsen-Anhalt decided to grant the following contributions: - DM 770,000 for the purchase of material to work-off existing orders by customers, and for the release of material being under reservation of proprietary rights, both aimed for Samag's divisions excluding ...[+++]

Pour permettre à l'entreprise de poursuivre ses activités à court terme au cours de la procédure et pour préserver ses actifs financiers, en particulier les actifs étrangers, le gouvernement du Land de Saxe-Anhalt a décidé de lui accorder les aides suivantes: - 770 000 DM pour l'achat de matériel destiné à achever les commandes en cours, ainsi que pour la libération de matériel bloqué en raison d'une clause de réserve de propriété; le matériel en question est destiné, dans les deux cas, aux différentes divisions de Samag, à l'exception de la fonderie de fonte; - 230 000 DM pour la fonderie, ventilés comme suit: 162 000 DM pour les coût ...[+++]


- State aid No C 4/94 (ex NN 103/93) and NN 56/94 - Chemical industry - Leuna-Werke GmbH (Sachsen-Anhalt) - Germany (New Länder) - Partial approved In February 1994 the Commission decided to open the Article 93(2) EC procedure regarding an interest-bearing shareholder's loan of 146,3 million DM, earmarked to cover the operating losses during the first half of the year 1993, a guarantee of 175,3 million DM to cover the losses of the second half of the year 1993 and a guarantee of 230,5 million DM for investment in the course of the preparation of the privatisation during the f ...[+++]

- Aides d'État nos C 4/94 (ex NN 103/93) et NN 56/94 - Industrie chimique - Leuna-Werke GmbH (Saxe-Anhalt) - Allemagne (nouveaux Länder) - Approbation partielle En février 1994, la Commission a décidé d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE concernant un prêt rémunéré de 146,3 millions de DM consenti par l'actionnaire et destiné à couvrir les pertes d'exploitation du premier semestre de 1993, une garantie de 175,3 millions de DM destinée à couvrir les pertes du second semestre de 1993 et une garantie de 230,5 millions de DM destinée à des investissements préalables à la privatisation au cours du premier sem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distributors and industrial customers in sachsen-anhalt' ->

Date index: 2022-04-15
w