Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid judge
Aid magistrate
Assist judge
CMJA
Commonwealth Magistrates Association
Commonwealth Magistrates' and Judges' Association
District
District Examining Magistrate
District magistrate
Examining Magistrate
IAJFCM
International Association of Juvenile Court Judges
International Association of Youth Magistrates
Lay magistrate
Magistrate
Magistrate dealing with commercial offences
Magistrate in commercial matters
Metropolitan district
Military Examining Magistrate
Non-metropolitan district
Office of the District Examining Magistrates
Support magistrate

Vertaling van "district magistrate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


District Examining Magistrate

juge d'instruction | juge d'instruction pénale | juge d'instruction des Montagnes


Office of the District Examining Magistrates

Service régional de juges d'instruction | Office régional du juge d'instruction | Office d'instruction pénale | Tribunal d'instruction pénale


magistrate dealing with commercial offences | magistrate in commercial matters

juge de police économique | juge de police en matière économique




aid magistrate | support magistrate | aid judge | assist judge

assister un juge


Military Examining Magistrate | Examining Magistrate

juge d'instruction


International Association of Juvenile and Family Court Magistrates [ IAJFCM | International Association of Juvenile Court Judges | International Association of Youth Magistrates ]

Association internationale des magistrats de la jeunesse et de la famille [ AIMJF | Association internationale des juges des enfants | Association internationale des magistrats de la jeunesse ]


Commonwealth Magistrates' and Judges' Association [ CMJA | Commonwealth Magistrates Association ]

Commonwealth Magistrates' and Judges' Association [ CMJA | Commonwealth Magistrates Association ]


district | metropolitan district | non-metropolitan district

district | district métropolitain | district non métropolitain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. whereas a Decision of the District Court for the Eastern District of Michigan has ruled that the Fourth Amendment requires reasonableness in all searches, prior warrants for any reasonable search, warrants based upon prior-existing probable cause, as well as particularity as to persons, place and things and the interposition of a neutral magistrate between executive branch enforcement officers and citizens ;

N. considérant qu'une décision du tribunal de district de la région orientale de l'État du Michigan a considéré que le quatrième amendement exigeait l'existence d'un caractère raisonnable pour toutes les recherches effectuées, des mandats préalables pour toutes les recherches raisonnables, des mandats basés sur une cause probable préexistante, ainsi qu'une prise en considération des particularités des personnes, des endroits et des objets et l'interposition d'un magistrat neutre entre les agents répressifs du pouvoir exécutif et les ...[+++]


M. whereas a Decision of the District Court for the Eastern District of Michigan has ruled that the Fourth Amendment requires reasonableness in all searches, prior warrants for any reasonable search, warrants based upon prior-existing probable cause, as well as particularity as to persons, place and things and the interposition of a neutral magistrate between executive branch enforcement officers and citizens;

M. considérant qu'une décision du tribunal de district de la région orientale de l'État du Michigan a considéré que le quatrième amendement exigeait l'existence d'un caractère raisonnable pour toutes les recherches effectuées, des mandats préalables pour toutes les recherches raisonnables, des mandats basés sur une cause probable préexistante, ainsi qu'une prise en considération des particularités des personnes, des endroits et des objets et l'interposition d'un magistrat neutre entre les agents répressifs du pouvoir exécutif et les c ...[+++]


The facts in connection with the legal proceedings pending before the Brescia District Court took place on 26 February 1996; the facts in connection with the legal proceedings pending before the Bergamo District Court took place on 4 August 1995; the facts in connection with the legal proceedings pending before the Magistrates' Court in Milan took place on 18 September 1996.

Les faits se rapportant à la procédure en instance devant le Tribunal de Brescia ont eu lieu le 26 février 1996, ceux se rapportant à la procédure en instance devant le Tribunal de Bergame ont eu lieu le 4 août 1995 et ceux se rapportant à la procédure en instance devant le Tribunal de Milan le 18 septembre 1996.


In accordance with Rule 6 of the European Parliament's Rules of Procedure, the President announced at the sitting of 22 July 2004 that he had received three requests from a barrister acting for Mr Umberto Bossi MEP for his parliamentary immunity to be defended in connection with the legal proceedings pending before the Brescia and Bergamo District Courts and the Magistrates' Court in Milan.

Conformément à l'article 6 du règlement du Parlement européen, le Président a annoncé, lors de la séance du 22 juillet 2004, qu'il avait reçu trois demandes de défense de l'immunité parlementaire de M. Umberto Bossi, député au Parlement européen, présentées par l'avocat de celui-ci, en liaison avec les procédures en instance devant les tribunaux de Brescia, Bergame et Milan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The magistrate judges at the trial level are selected by the life-tenured judges in the district in which they sit.

Les juges de cour de magistrat de première instance sont choisis par les juges inamovibles du district où ils siègent.


By order of 29 November 1997, received at the Court on 5 December 1997, the Pretura Circondariale di Bologna (District Magistrates' Court, Bologna) referred to the Court for a preliminary ruling a question on the interpretation of Articles 34 and 59 of the EC Treaty (now, after amendment, Articles 29 EC and 49 EC) and Article 56 EC (ex Article 73b), for the purpose of determining the compatibility with those provisions of a national rule prohibiting the issue of a summary payment order to be served outside national territory.

Par ordonnance du 29 novembre 1997, parvenue à la Cour le 5 décembre suivant, la Pretura circondariale di Bologna a posé une question préjudicielle relative à l'interprétation des articles 34 et 59 du traité CE (devenus, après modification, articles 29 CE et 49 CE), ainsi que de l'article 56 CE (ex-article 73 B), en vue d'apprécier la compatibilité avec ces dispositions d'une règle nationale interdisant de prononcer une injonction de payer devant être signifiée en dehors du territoire national.


By order of 17 August 1996, supplemented by an order of 28 October 1996, received at the Court on 30 September and 31 October 1996, the Pretura Circondariale (District Magistrate's Court), Bolzano, Vipiteno Division, referred to the Court for a preliminary ruling six questions on the interpretation of Community law relating to the recovery of sums paid but not due.

Par ordonnance du 17 août 1996, complétée par une ordonnance du 28 octobre suivant, parvenues à la Cour les 30 septembre et 31 octobre 1996, la Pretura circondariale di Bolzano, sezione distaccata di Vipiteno, a posé six questions préjudicielles relatives à l'interprétation du droit communautaire en matière de répétition de l'indu.


By 13 orders of 17 December 1996, the Pretura Circondariale di Roma (District Magistrate's Court, Rome) referred to the Court for a preliminary ruling a question concerning the consequences arising under national law from the incompatibility of a domestic charge with Community law.

Par treize ordonnances du 17 décembre 1996, la Pretura circondariale di Roma a posé une question préjudicielle portant sur les conséquences qui découlent, en droit interne, de l'incompatibilité d'une imposition nationale avec le droit communautaire.


It is composed of the Advocate-General, the Solicitor-General and the advocates general at the Supreme Court; five attorneys-general, advocates-general and solicitors-general at the courts of appeal; 19 chief public prosecutors, and traffic magistrates attached to district and cantonal courts for a total of 250.

Il est composé du solliciteur général, de l'avocat général et des avocats généraux de la Cour de cassation, de cinq procureurs généraux, avocats généraux et solliciteurs généraux des cours d'appel et enfin de 19 procureurs-chefs et des magistrats responsables des infractions routières qui siègent aux cours de district et aux cours cantonales, ce qui représente un effectif total de 250 juristes.


w