Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collision
Collision between ships
Collision between vessels
Crushed between ship and wharf
Directory of ocean shipping services
Stockholm Agreement

Vertaling van "divided between ships " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Crushed between ship and wharf

écrasé entre un navire et un quai


collision | collision between ships | collision between vessels

abordage | collision entre bâtiments | collision entre navires


A Safety Study of the Operational Relationship Between Ship Masters/Watchkeeping Officers and Marine Pilots

Étude de sécurité portant sur les rapports de travail entre les capitaines et officiers de quart, et les pilotes de navire


any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


dividing line between essential safety requirements and standardization

frontière entre exigences essentielles de sécurité et normalisation


Treaty between the United Kingdom and the United States concerning the Construction of a Ship Canal between the Atlantic and Pacific Oceans (known as the Hay-Pauncefote Treaty)

Traité entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis concernant la construction d'un canal de navires entre les océans Atlantique et Pacifique (Le Traité-Hay-Pauncefote)


Directory of ocean shipping services between the ports of Saint John-Halifax and world ports including connecting services to and from Newfoundland [ Directory of ocean shipping services ]

Directory of ocean shipping services between the ports of Saint John-Halifax and world ports including connecting services to and from Newfoundland [ Directory of ocean shipping services ]


Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea | Stockholm Agreement

Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Each Member State can then decide how these days at sea are to be divided between ships, and hence between larger and smaller ships, on the basis of social and economic considerations.

Chaque État membre peut décider lui-même, en fonction des points de vue sociaux et économiques, comment il partagera les jours en mer entre les bateaux, et donc entre les petites et les grandes embarcations.


Each Member State can then decide how these days at sea are to be divided between ships, and hence between larger and smaller ships, on the basis of social and economic considerations.

Chaque État membre peut décider lui-même, en fonction des points de vue sociaux et économiques, comment il partagera les jours en mer entre les bateaux, et donc entre les petites et les grandes embarcations.


Amendment 13, which divides the Atlantic coast into two regions, as Mrs Ayala and myself had requested, Mr de Ruiter’s visit to Galicia and the good communication that has been established between the regional government and the Agency provide us with a guarantee that the European Union’s commitments to Galicia with regard to the location of an anti-pollution ship on the Galician coast will be fulfilled.

L’amendement 13, qui divise la côte Atlantique en deux zones, ainsi que nous l’avions demandé Mme Ayala et moi-même, la visite de M. de Ruiter en Galice et la bonne communication qui a été nouée entre les autorités régionales et l’Agence nous offrent une garantie que l’Union européenne remplira ses engagements envers la Galice en ce qui concerne la présence d’un navire anti-pollution sur la côte galicienne.


As you will understand, this massive cost, which will be divided between the European ports, will need to be paid, as there is no cofinancing as proposed by the Committee on Industry, by the ports, shipping companies and small and medium-sized companies engaged in fringe activities.

Comme vous l’aurez compris, ces coûts massifs, qui seront répartis entre les ports européens, devront être pris en charge, en l’absence de cofinancement tel que proposé par la commission de l’industrie, par les ports, les compagnies de navigation et les petites et moyennes entreprises engagées dans des activités marginales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. The two other foreign nationals dividing their time between HMCS Fredericton and HMCS Charlottetown, half days on each ship, were, respectively, British and of unknown origin, the country was not specified by the employer, Canadian Maritime Engineering.

c. Les deux ressortissants étrangers travaillant à la fois sur le NCSM Fredericton et le NCSM Charlottetown (des demi-journées sur chaque navire) étaient respectivement un Britannique et une personne de pays inconnu. Le pays n’a pas été précisé par l’employeur, Canadian Maritime Engineering.


c. Two other foreign nationals are dividing their time between HMCS Fredericton and HMCS Charlottetown, half days on each ship.

c. Deux ressortissants étrangers travaillaient à la fois sur le NCSM Fredericton et sur le NCSM Charlottetown des demi-journées sur chaque navire.


3.2.1. The responsibilty for action in the area of MET is divided between the Commission, national governments, the social partners, within and beyond the shipping industry, and educational institutions.

3.2.1. La responsabilité pour les actions à mener dans le domaine de la formation maritime initiale et continue est répartie entre la Commission, les gouvernements nationaux, les partenaires sociaux, tant dans l'industrie maritime qu'en dehors, et les organismes liés à l'enseignement.


The traditional catch was basically divided between the traditional crabbers, the large crabbers, and the non-traditional crabbers, those smaller ships and boats of the inshore fleet. Therefore, 77.5 per cent went to the large crabbers and 22.5 went to the inshore fleet (1155 ) Essentially this was done in the years when we had larger than traditional quotas in such a way so there would be a balance between the inshore fleet and the large crab fisherme ...[+++]

Les prises étaient essentiellement réparties entre les crabiers de grosse taille traditionnels, et les crabiers de petite taille comme les bateaux de pêche côtière, auxquels étaient allouées respectivement 77,5 p. 100 et 22,5 p. 100 des TPA (1155) Il en a été ainsi essentiellement les années où les quotas de pêche dépassaient les quotas habituels et la répartition était faite de façon à équilibrer les quotas entre les petits bateaux de pêche et les crabiers traditionnels à l'époque où les pêcheurs avaient beaucoup de mal à faire face à la situation.


Subsections 422(1) and (2) of the CSA divide the superintendence of matters relating to salvage and shipping casualties, and wrecks and receivers of wrecks, between the MT and the MFO.

Les paragraphes 422(1) et (2) de la LMM répartissent la surintendance de tout ce qui se rapporte au sauvetage et aux sinistres maritimes, et aux épaves et aux receveurs d’épaves entre le ministre des Transports et le ministre des Pêches et des Océans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'divided between ships' ->

Date index: 2024-09-10
w