1. If, by reason of an increase in imports or exports, the Community market in one or more of the products referred to in Article 1 of this Regulation is affected by, or is threatened with, serious disturbance likely to jeopardise the achievement of the objectives set out in Article 33 of the Treaty, appropriate measures may be applied in trade with third countries until such disturbance or threat of disturbance has ceased.
1. Si, dans la Communauté, le marché d'un ou de plusieurs des produits visés à l'article 1er du présent règlement subit ou est menacé de subir, du fait d'un accroissement des importations ou exportations, des perturbations graves susceptibles de mettre en péril les objectifs visés à l'article 33 du traité, des mesures appropriées peuvent être appliquées dans les échanges avec les pays tiers jusqu'à ce que la perturbation ou la menace de perturbation ait disparu.