I will make it quite clear that in my opinion it is quite conceivable, if not a necessity, that measures will be adopted in internal policy areas, where there are particular sensitivities due to the possible participation of third countries, and that these might go very much further even at the first attempt than is the case in this document.
Je tiens à être clair : j'estime tout à fait concevable, voire nécessaire, d'adopter des dispositions inhérentes aux politiques internes, où certaines sensibilités pourraient d'emblée aller beaucoup plus loin que le présent document - peut-être en raison de la participation potentielle d'États étrangers.