Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
Acquisition of travel documents
As Was Said
As it was said report
CTD
Convention travel document
Most
Obtaining documents
Obtaining travel documents
Refugees travel document
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed
Travel document for refugees

Traduction de «document and said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




obtaining travel documents | obtaining documents | acquisition of travel documents

obtention de documents de voyage | obtention de documents


travel document for refugees | refugees travel document | convention travel document [ CTD ]

titre de voyage pour réfugiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IT IS FURTHER ORDERED THAT you deliver immediately to the Registry at the Court House at the said place true copies of all orders, warrants, committals or other documents pursuant to which the said A.B. is confined or restrained of his or her liberty and which are in your possession or control, together with your certificate that the documents listed in such certificate are of the documents pursuant to which the said A.B. is confined or restrained as aforesaid ...[+++]

JE VOUS ORDONNE EN OUTRE d’amener sans délai au greffe du palais de justice à l’adresse indiquée ci-dessus des copies conformes des ordonnances d’incarcération ou autres, des mandats ou des autres documents en vertu desquels A.B. est incarcéré ou privé de sa liberté et dont vous avez la possession ou la responsabilité ainsi que l’attestation certifiant que les documents qui y sont énumérés sont les seuls documents en vertu desquels A.B. est incarcéré ou privé de sa liberté.


(4) All documents which require execution by the Director of Soldier Settlement in his corporate capacity shall be deemed validly executed if the said seal is affixed and the name of the Director of Soldier Settlement is signed thereto, the whole in the presence of one other person who has subscribed his name as witness; and every document which purports to have been impressed with the seal of the Soldier Settlement Board and sealed and signed in the presence of a witness by a commissioner on behalf of the said B ...[+++]

(4) Toutes les pièces que le Directeur de l’établissement de soldats doit légaliser en sa qualité corporative sont censées validement légalisées si elles sont revêtues dudit sceau et si la signature du Directeur de l’établissement de soldats est apposée sur ces pièces, le tout en présence d’une autre personne qui a signé son nom comme témoin; et toute pièce qui est supposée porter le sceau de la Commission d’établissement de soldats et qui a été scellée et signée en présence d’un témoin par un commissaire au nom de ladite Commission, ou qui est supposée porter le sceau du Directeur de l’établissement de soldats et être scellée et signée en présence d’un témoin par le Directeur de l’établissement de soldats, doit être admissible comme preuv ...[+++]


I am waiting for him to follow up on what he said. I remember that Mr Oettinger said during the last plenary session that he would not sign the document that was currently on the table concerning stress tests.

Je me souviens également que M. Oettinger a dit, lors de la dernière période de session, qu’il ne signerait pas en l’état le document concernant les tests de résistance.


Asked whether he had seen this document, he said that he had not seen it, but had heard of it.

Lorsqu’il lui a été demandé s’il avait vu ce document, il a répondu que non mais qu’il en avait entendu parler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not acceptable that we should all be debating the future of Europe, while those who said ‘no’ think it is nothing to do with them, so the Dutch, and the French too, must get into step in a future process on the basis of a document to which the overwhelming majority of Member States have said ‘yes’!

Il est inacceptable que nous discutions tous du futur de l’Europe, alors que ceux qui ont dit «non» pensent que cela ne les concerne pas. Les Pays-Bas et la France doivent également s’intégrer dans un processus futur sur la base du texte que la majorité des états membres a approuvé.


Mrs. Marlene Jennings: I move that this committee request that the Prime Minister and we can do the full title and the Clerk of the Privy Council immediately inform all departments and crown corporations that production of any and all documents requested by the public accounts committee be produced in their entirety, notwithstanding the Privacy Act and the Protection of Personal Information Act, and should any part or parts of said documents be subject to said legislation, the department or cr ...[+++]

Mme Marlene Jennings: Je propose que notre comité demande au premier ministre—et ici on pourra insérer le titre au complet—et au Bureau du Conseil privé d’informer immédiatement tous les ministères et sociétés d’État que tous les documents demandés par le comité doivent être produits intégralement et rétroactivement, nonobstant la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, et que si une partie ou une autre de ces documents est assujettie à ces textes législatifs, le ministère ou la société d’État doit le signaler au comité ...[+++]


Mr Wurtz, your quotations from our document were chosen specifically in order to show that, as you said, the document in a way constitutionalises the liberal economic system in Europe.

Monsieur Wurtz, vous avez fait le choix des citations tirées de notre texte pour montrer que c'est un texte qui, comme vous l'avez dit, constitutionnalise en quelque sorte le système libéral en Europe.


– In November last year, I presented my report on public access to the EU institutions' documents, a subject which, as I said then, I consider crucial to the lives of the people we represent and to the future of the Union.

- (EN) En novembre dernier, j'ai présenté mon rapport sur l'accès du public aux documents des institutions de l'UE, sujet dont j'avais dit à l'époque que je le jugeais crucial pour les existences des citoyens que nous représentons et pour l'avenir de l'Union.


Pursuant to Order made Tuesday, March 15, 1994, the House resumed consideration of the motion of Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary affairs)), — That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada’s foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled “Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy” be referred to the Com ...[+++]

Conformément à l’ordre adopté le mardi 15 mars 1994, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d’État (Affaires parlementaires)), — Qu’un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l’aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes d ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)), moved, That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada's foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled ``Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy'' be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analy ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)), propose, Qu'un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l'aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l'ex ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document and said' ->

Date index: 2022-01-05
w